Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equatore (con Margherita Vicario)
Экватор (с Маргеритой Викарио)
Un
venerdì
in
aeroporto,
fermo
a
Nizza
В
пятницу
в
аэропорту,
застрял
в
Ницце
Tu
stavi
sotto
le
piramidi
di
Giza
Ты
стояла
под
пирамидами
Гизы
Avevo
sabbia
sulla
lingua
a
Teheran
Песок
на
языке
в
Тегеране
был
у
меня
Io
quando
ti
cercavo
in
Cina,
tu
eri
a
Taiwan
Я
искал
тебя
в
Китае,
ты
была
на
Тайване
Ho
fatto
a
botte
con
i
gechi,
come
a
Gibuti
Я
дрался
с
гекконами,
как
в
Джибути
Tu
che
salivi
sulla
luna
a
Teotihuacan
Ты
взбиралась
на
луну
в
Теотиуакане
Io
navigavo
ad
Alicudi,
tu
Filicudi
Я
плыл
к
Аликуди,
ты
к
Филикуди
Tu
stavi
alle
Champs-Élysées,
quando
io
ero
ad
Amsterdam
Ты
на
Елисейских
Полях,
когда
я
был
в
Амстердаме
Ti
rivelerò
il
mistero
mio
Открою
тебе
свою
тайну
Sottovoce,
qui
nei
tropici
Тихо,
здесь
в
тропиках
Potrò
cambiare
emisfero
io
Сменю
полушарие
я
Non
gireranno
al
contrario
i
miei
vortici
Мои
водовороты
не
повернут
вспять
Io
mentre
ero
a
Fushun
e
tu
Suzaka
Я
был
в
Фушуне,
ты
в
Сузаке
Ero
in
Zimbabwe
e
tu
in
Zambia,
a
Lusaka
Я
в
Зимбабве,
ты
в
Замбии,
в
Лусаке
Io
stavo
in
Madagascar
e
tu
a
Kaapstad
Я
на
Мадагаскаре,
ты
в
Кейптауне
Ero
una
foglia
che
volava
verso
Bagdad
Был
листком,
летящим
в
Багдад
E
tu
sei
come
vento,
tempesta
in
te
Ты
как
ветер,
буря
в
себе
Io
sono
come
una
foresta,
una
guerra
in
me
Я
как
лес,
война
во
мне
Ci
siamo
chiusi
in
un
cerchio
con
una
linea
Замкнулись
в
круг
одной
чертой
Per
dopo
chiederci
con
cosa
confina
Чтоб
потом
спросить:
"Границей
с
чем?"
Cercami
nelle
parole
Ищи
меня
в
словах
Il
vento
è
una
voce
che
va
dove
vuole
Ветер
- голос,
вольный
в
путях
Corre
veloce,
oltre
la
fine
Мчится
быстро,
за
пределы
Oltre
ogni
limite
За
любые
грани
Siamo
nati
all'opposto,
ci
vediamo
tra
poco
Рождены
на
разных
краях,
встретимся
скоро
Ci
mescoleremo
soltanto
a
due
passi
dall'equatore
Смешаемся
лишь
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Tu
sei
sull'oceano
Pacifico
Ты
над
Тихим
океаном
Io
nella
foresta
dell'Ecuador
Я
в
эквадорских
джунглях
Insieme,
a
due
passi
dall'equatore
Вместе,
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Incontriamoci
all'equatore
Встретимся
на
экваторе
Era
domemica,
io
sono
stato
sulle
isole
Galapagos
Было
воскресенье,
я
был
на
Галапагосах
Fino
a
Quito,
Porto
Rico,
risalito
poi
a
Chicago,
sono
andato
in
Laos
До
Кито,
Пуэрто-Рико,
затем
в
Чикаго,
улетел
в
Лаос
Arrivato,
prendo
il
volo
per
il
Mozambico
Прибыв,
беру
рейс
в
Мозамбик
Luna
piena,
era
lunedì
Полная
луна,
был
понедельник
Si
vedeva
anche
il
Taj
Mahal
Был
виден
даже
Тадж-Махал
Tu
come
vento
eri
un
fiume
di
Ты
как
ветер,
рекою
Polvere
magica
negli
occhi,
kajal
Волшебной
пыли
в
глазах,
каджал
Io
sono
sceso
in
Antartide,
quasi
Atlantide
Я
спустился
в
Антарктиду,
почти
Атлантиду
Ho
ballato
con
i
diavoli
in
Tasmania
Танцевал
с
дьяволами
в
Тасмании
La
luce
della
Tanzania,
il
tuo
velo
blu
Свет
Танзании,
твоя
синяя
вуаль
Io
sono
in
Transilvania,
tu
a
Malibù
Я
в
Трансильвании,
ты
в
Малибу
E
tu
sei
come
vento,
tempesta
in
te
Ты
как
ветер,
буря
в
себе
Io
sono
come
una
foresta,
una
guerra
in
me
Я
как
лес,
война
во
мне
Ci
siamo
chiusi
in
un
cerchio
con
una
linea
Замкнулись
в
круг
одной
чертой
Per
dopo
chiederci
con
cosa
confina
(con
cosa
confina)
Чтоб
потом
спросить:
"Границей
с
чем?"
(с
чем
граничит)
Cercami
nelle
parole
Ищи
меня
в
словах
Il
vento
è
una
voce
che
va
dove
vuole
Ветер
- голос,
вольный
в
путях
Corre
veloce,
oltre
la
fine
Мчится
быстро,
за
пределы
Oltre
ogni
limite
За
любые
грани
Siamo
nati
all'opposto,
ci
vediamo
tra
poco
Рождены
на
разных
краях,
встретимся
скоро
Ci
mescoleremo
soltanto
a
due
passi
dall'equatore
Смешаемся
лишь
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Tu
sei
sull'oceano
Pacifico
Ты
над
Тихим
океаном
Io
nella
foresta
dell'Ecuador
Я
в
эквадорских
джунглях
Insieme,
a
due
passi
dall'equatore
Вместе,
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Incontriamoci
all'equatore
Встретимся
на
экваторе
Io
pensavo
di
seguirti,
ma
è
un'illusione
Думал
следовать
за
тобой
- иллюзия
Tu
eri
come
un
soffio
sopra
una
foglia
Ты
была
как
дуновенье
над
листом
Cercavamo
di
creare
comunicazione
Пытались
наладить
связь
мы
Sembravamo
quasi
un
uomo
ed
una
donna
Казались
почти
мужчиной
и
женщиной
Ci
mescoleremo
come
il
nero
e
il
bianco
Смешаемся
как
черное
с
белым
Ruberemo
solo
un
punto
l'uno
dall'altro
Украдем
лишь
точку
друг
у
друга
Questo
vento
è
veloce
Этот
ветер
быстр
Arrivare
in
nuovi
luoghi
Достичь
новых
мест
Di
cui
non
so
il
nome
Чьих
названий
не
знаю
Cercami
nelle
parole
Ищи
меня
в
словах
Il
vento
è
una
voce
che
va
dove
vuole
Ветер
- голос,
вольный
в
путях
Corre
veloce,
oltre
la
fine
Мчится
быстро,
за
пределы
Oltre
ogni
limite
За
любые
грани
Siamo
nati
all'opposto,
ci
vediamo
tra
poco
Рождены
на
разных
краях,
встретимся
скоро
Ci
mescoleremo
soltanto
a
due
passi
dall'equatore
Смешаемся
лишь
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Tu
sei
sull'oceano
Pacifico
Ты
над
Тихим
океаном
Io
nella
foresta
dell'Ecuador
Я
в
эквадорских
джунглях
Insieme,
a
due
passi
dall'equatore
Вместе,
в
двух
шагах
от
экватора
A
due
passi
dall'equatore
В
двух
шагах
от
экватора
Incontriamoci
all'equatore
Встретимся
на
экваторе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Simonetta, Margherita Vicario, Tarek Iurcich, Paolo Antonacci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.