Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Loser, Too!
Я тоже неудачник!
You
think
you're
different
Ты
думаешь,
что
ты
особенный
You
do
nothin'
but
win,
but
Ты
только
и
делаешь,
что
выигрываешь,
но
I
know
you're
really
a
sham.
Я
знаю,
что
на
самом
деле
ты
притворщик.
You
think
you've
got
a
Ты
думаешь,
в
тебе
есть
Special
aura
within
you,
but
Какая-то
особая
аура,
но
Now
you've
found
out
you're
a
scam!
Теперь
ты
понял,
что
ты
неудачник!
You
think
you're
still
the
sharpest
Ты
думаешь,
что
ты
все
еще
самый
лучший
tool
in
the
shed,
and
believe
me,
I
did
too.
В
своем
деле
и,
поверь
мне,
я
тоже
в
это
верил.
But
now
I'm
a
loser...
And
so
are
you.
Но
теперь
я
неудачник...
И
ты
тоже.
(Wright:
Oh,
hey,
look
at
the
time!
(Райт:
Эй,
глянь
на
часы!
It's
half
past
SHUT
YOUR
FACE
AND
LEAVE
ME
ALONE.
Уже
полдвенадцатого.
ЗАТКНИСЬ
И
ОСТАВЬ
МЕНЯ
В
ПОКОЕ.
Pacific
daylight
time.)
По
тихоокеанскому
летнему
времени.)
For
years
you
still
believed
Годами
ты
верил
That
no
one
could
touch
you,
but
Что
тебя
никто
не
может
победить,
но
You
then
got
poked
in
the
eye.
А
потом
тебя
ударили
по
самому
больному.
The
ace
attourney
turned
a
Туз-адвокат
превратился
в
Chump
and
a
fool,
who
Дурака
и
шута,
который
Continued
to
doubt
and
deny!
Продолжал
сомневаться
и
отрицать!
He's
all
washed
up,
and
all
his
luck
has
run
out.
Он
конченый
человек,
и
вся
его
удача
иссякла.
He's
a
has-been,
through
and
through.
Он
стал
неудачником
насквозь.
Because
he's
a
loser...
Потому
что
он
неудачник...
Wright:
And
so
are
you.
Райт:
И
ты
тоже.
(Paine:
I'll
drink
to
that!)
(Пэйн:
Выпью
за
это!)
You're
just
a
part
of
the
trend.
Ты
просто
часть
этой
тенденции.
And
for
a
loser,
losin'
don't
end.
А
для
неудачника
проигрыши
не
заканчиваются.
No
one
to
turn
to,
Не
к
кому
обратиться,
Everyone
spurns
you,
Все
тебя
презирают,
'til
you've
no
friends...
Пока
у
тебя
не
останется
друзей...
But
just
for
fun,
let's
both
pretend
that--
Но
просто
ради
забавы,
давай
притворимся,
что--
You
were
a
lawyer
Ты
был
адвокатом
Full
of
talent
and
promise,
but
Полный
таланта
и
обещаний,
но
You
finally
choked
and
bit
the
dust!
В
конце
концов
сдался
и
сдался!
And
let's
assume
you
И
предположим,
что
ты
Once
were
valient
and
honest,
but
Когда-то
был
доблестным
и
честным,
но
Still
your
career
was
a
bust!
Твоя
карьера
все
равно
пошла
коту
под
хвост!
You
beat
me
every
time
we
met
in
the
court,
Ты
побеждал
меня
каждый
раз,
когда
мы
встречались
в
суде,
Yet
my
wildest
dreams
came
true!
Но
мои
самые
смелые
мечты
сбылись!
'Cause
though
I'm
a
loser...
Now
so
are
you.
Потому
что,
хотя
я
неудачник...
Теперь
ты
тоже
такой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.