Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour
à
tous,
j'espère
que
vous
allez
bien
Привет
всем,
надеюсь,
у
вас
все
хорошо
Tout
d'abord
(ça
va
super)
Прежде
всего
(все
идет
отлично)
Et
bah
je
suis
ravi
de
l'apprendre
et
de
l'entendre
И
я
очень
рад
это
узнать
и
услышать.
Je
commence,
je
me
présente,
je
m'appelle
François
(bonjour
françois)
Начну,
представлюсь,
меня
зовут
Франсуа
(привет,
Франсуа)
Et
c'est
donc
moi
qui
vais
animer
aujourd'hui,
ce
soir
И
поэтому
сегодня
вечером
я
буду
ведущим
Cette
thérapie
de
groupe,
cette
thérapie
collective,
d'accord?
Эта
групповая
терапия,
эта
коллективная
терапия,
ясно?
Nous
sommes
vraiment
là
pour
extérioriser,
d'accord?
Мы
действительно
здесь
для
того,
чтобы
проявить
себя,
ясно?
C'est
très
important
que
vous
soyez
tous
envers
chacun
et
chacune
Очень
важно,
чтобы
вы
были
настроены
ко
всем
и
каждому.
Bienveillant,
respectueux
et
à
l'écoute,
d'accord?
Заботливый,
уважительный
и
внимательный,
хорошо?
C'est
vraiment
les
3 termes
clés
de
cette
thérapie
Это
действительно
3 ключевых
термина
этой
терапии.
Et
j'espère
que
vous
comprenez,
pas
de
jugement
ici,
commençons
И
я
надеюсь,
вы
понимаете,
здесь
нет
осуждения,
давайте
начнем.
Bonjour,
moi
c'est
Randy,
pas
grand
chose
à
vous
dire
à
mon
sujet
Привет,
я
Рэнди,
мне
особо
нечего
тебе
обо
мне
рассказывать.
Mais
je
vais
vous
raconter
un
peu
mes
pensées
noires
Но
я
расскажу
тебе
немного
о
своих
темных
мыслях.
(Il
est
bourré
lui,
nan?)(je
crois
que
ouais
hein)
(Он
пьян,
не
так
ли?)
(Я
так
думаю,
а)
Oh
moi
les
fratellos,
j'espère
que
vous
allez
bien
Ох,
братцы,
надеюсь,
у
вас
все
хорошо
Moi
c'est
Juliano,
je
vais
vous
raconter
un
peu
ma
vie
tah
les
oufs
Я
Джулиано,
я
расскажу
вам
немного
о
своей
жизни,
ох
вау
J'espère
que
vous
allez
kiffer
(un
peu
trop
heureux
lui)
Надеюсь,
вам
понравится
(немного
слишком
рада
за
него)
Salut,
moi
c'est
William,
vous
pouvez
m'appeler
Will
Привет,
я
Уильям,
ты
можешь
звать
меня
Уилл.
Et
je
compte
bien
vous
en
mettre
plein
la
vue
(ouah
il
a
du
style)
И
я
собираюсь
произвести
на
вас
впечатление
(вау,
у
него
есть
стиль)
Ouais
les
gars,
bah
moi
c'est
Rayan
Да,
ребята,
ну,
я
Райан
Et
je
pense
que
je
suis
carrément
accro'
à
ma
meuf
(oh
le
canard)
И
я
думаю,
что
я
полностью
зависим
от
своей
девушки
(о,
утка)
Euh
salut,
moi
je
me
présente,
je
m'appelle
Lilian
Привет,
позвольте
представиться,
меня
зовут
Лилиан.
Et
voilà,
je
vais
vous
parler
un
peu
de
moi
quoi
И
вот,
я
расскажу
вам
немного
о
себе
(Il
a
quand
même
une
vraie
tête
à
claque)
(Он
до
сих
пор
получил
настоящую
пощечину)
Bonjour,
moi
je
suis
Alvaro,
je
suis
un
immigré
Colombien
Здравствуйте,
я
Альваро,
я
колумбийский
иммигрант.
Qui-
qui
vit
au
Texas
et
je
vais
vous
raconter
ma
vida
Кто-кто
живет
в
Техасе,
и
я
расскажу
вам
свою
жизнь
(Oh
non
les
gars,
pas
un
vendeur
de
tacos)
(О
нет,
ребята,
это
не
продавец
тако)
Merci
à
tous
pour
ces
présentations
Спасибо
всем
за
эти
презентации
Et,
je
vous
propose
de
commencer
И
я
предлагаю
вам
начать
Il
est
lent
ce
lait
Это
молоко
медленное
Ah
ouais,
nan
là
vraiment,
c'est
très
long
О
да,
нет,
правда,
это
очень
долго
Mais
ça
n'en
finit
plus
Но
это
никогда
не
заканчивается
Mais
c'est
interminable
Но
это
бесконечно
Mais
quand
est-ce
que
ça
drop
bordel?
Но
когда,
черт
возьми,
это
упадет?
Allez
là
merde
oh!
Давай,
черт
возьми,
о!
Comme
j'ai
dit
enchanté,
François
Как
я
уже
сказал,
Франсуа
в
восторге
(Gneu,
gneu,
gneu,
enchanté
françois)
(Gneu,
gneu,
gneu,
enchanté
françois)
Aujourd'hui
c'est
moi
qui
vous
reçois
(reçu
5 sur
5)
Сегодня
я
вас
принимаю
(получил
5 из
5)
Avant
j'étais
prof
de
maths
Раньше
я
был
учителем
математики
Et
maintenant,
je
suis
comme
psychiatre
И
теперь
я
как
психиатр
Je
résolvais
des
problèmes
de
maths
Я
решал
математические
задачи
Maintenant,
j'écoute
les
problèmes
de
Matt
(putain)
Теперь
я
слушаю
проблемы
Мэтта
(черт!)
Et
j'en
entends
de
toutes
les
sortes
И
я
слышу
все
виды
Tu
veux
rien
dire?
Tu
connais
la
sortie
(dehors)
Ты
ничего
не
хочешь
сказать?
Ты
знаешь
выход
(снаружи)
Que
des
cons,
ils
sont
bien
assortis
Какие
идиоты,
они
хорошо
подобраны
Leurs
yeux
rouges
khalass
bien
les
ler-dea
Их
красные
глаза
хорошо
радуют
лер-деа.
Ils
changeront
jamais
sauf
si
je
leur
dis
Они
никогда
не
изменятся,
если
я
им
не
скажу
Des
conseils,
j'en
ai
plein
dans
l'ordi
(j'ai
saturé
le
disque
dur)
У
меня
на
компьютере
полно
советов
(у
меня
забит
жесткий
диск)
En
vrai,
c'est
peut-être
moi
le
plus
tordu
(ah
ouais?)
По
правде
говоря,
возможно,
я
самый
извращенный
(о
да?)
En
vrai,
c'est
peut-être
moi
le
plus
tordu
По
правде
говоря,
возможно,
я
самый
извращенный
En
effet,
les
écouter
c'est
re-du
Действительно,
слушать
их
- отстой.
Certains
d'entre
eux,
parfois
je
redoute
Некоторые
из
них,
иногда
я
боюсь
Certaines
histoires
tiennent
même
pas
la
route
(ça
dérape)
Некоторые
истории
даже
не
выдерживают
критики
(они
выходят
из-под
контроля)
Je
donne
des
conseils
à
des
gens
Я
даю
советы
людям
Alors
que
même
ma
vie
est
déjantée(ma
vie
est
déjantée)
Хотя
даже
моя
жизнь
сумасшедшая
(моя
жизнь
сумасшедшая)
Et
grâce
à
ça
je
fais
de
l'argent
И
благодаря
этому
я
зарабатываю
деньги
D'une
manière
intelligente
(téma
le
qi)
Разумно
(téma
le
qi)
Avant
de
les
aider,
faudrait
que
je
m'aide
moi-même
Прежде
чем
помогать
им,
я
должен
помочь
себе
Je
n'aime
personne
alors
personne
ne
m'aime
Я
никого
не
люблю,
поэтому
никто
не
любит
меня
Je
suis
toujours
aigri,
personne
ne
me
supporte
Мне
все
еще
горько,
меня
никто
не
поддерживает
Beaucoup
aimerait
me
voir
prendre
la
porte
Многие
хотели
бы
видеть,
как
я
выхожу
за
дверь
Tout
ça,
au
fond
de
moi,
je
le
sais
Все
это,
в
глубине
души,
я
это
знаю
Et
pourtant,
je
fais
rien
pour
changer
И
все
же
я
ничего
не
делаю,
чтобы
измениться
De
toute
façon,
seul
Dieu
peut
me
juger
В
любом
случае,
только
Бог
может
судить
меня.
Je
suis
dans
le
déni
tout
comme
l'était
le
G
Я
отрицаю,
как
и
G.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fpf Jordan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.