Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruleta Rusa (I Just Wanna Love You) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
Русская рулетка (Я просто хочу любить тебя) - Вживую с концерта в Бахо Сёркуито, Мехико, 23.10.21
¿Para
qué
me
besaste
lento?
Зачем
ты
целовала
так
медленно?
Si
hoy
me
alejas
de
ti
Если
сегодня
отталкиваешь
меня
Hay
algo
en
el
tiempo
que
enfermó
a
los
dos
Что-то
во
времени
отравило
нас
обоих
Ya
no
te
pareces
nada
a
quien
describió
mi
voz
Ты
больше
не
похожа
на
ту,
что
описала
моя
песня
No
quieres
amarme
como
te
amo
a
ti
Не
хочешь
любить
так,
как
люблю
тебя
я
Me
esquivas
y
te
miro
fijo
Избегаешь,
а
я
пристально
смотрю
Tú
cambias
cada
vez
que
te
descifro
Ты
меняешься
каждый
раз,
когда
я
понимаю
тебя
Ya
no
subes
fotos
para
presumir
Больше
не
выкладываешь
фото,
чтобы
хвастаться
Lo
que
nos
estamos
comiendo
Тем,
что
происходит
между
нами
Lo
dulce
que
siempre
te
ves
riendo
Твоей
сладостью,
когда
смеёшься
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
You're
not
falling
in
love
Ты
не
влюбляешься
Not
falling
in
love
Не
влюбляешься
I'm
not
a
fuckboy
Я
не
подлец
Sólo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя
Tú
no
quieres
mi
amor
Тебе
не
нужна
моя
любовь
No
quieres
mi
amor
Не
нужна
моя
любовь
Yo
te
valgo
madre
Я
для
тебя
пустое
место
Quiero
ser
la
mejor
de
tus
malas
decisiones
Хочу
быть
лучшим
из
твоих
плохих
решений
Yo
que
vine
al
mundo
sólo
a
hacerte
canciones
Я,
пришедший
в
мир
лишь
чтобы
петь
для
тебя
Muero
por
tenerte
y
me
digo:
"No
presiones"
Умираю
от
желания
обладать
тобой,
но
твержу:
"Не
дави"
Quiero
que
busques
mi
amor,
no
buscar
explicaciones
Хочу,
чтобы
искала
мою
любовь,
а
не
оправдания
Y
es
que
cuando
te
veo
no
hay
nada
más
interesante
Ведь
когда
вижу
тебя,
нет
ничего
увлекательнее
Que
lo
que
sea
que
estés
haciendo
en
ese
instante
Чем
то,
чем
ты
занята
в
этот
момент
Tu
lenguaje
corporal,
tus
muecas
Твой
язык
тела,
твои
гримасы
La
forma
en
la
que
levantas
las
cejas
Как
ты
приподнимаешь
брови
Y
es
que
acepto
que
tal
vez
te
idealizo
Признаю,
возможно,
идеализирую
тебя
Me
construyes
sólo
pa'
verme
tirado
en
el
piso
Ты
строишь
меня
лишь
чтобы
видеть
поверженным
Y
aunque
tenga
tantas
cosas
que
contarte
hoy
Хотя
столько
всего
хочу
рассказать
сегодня
Apenas
era
el
soundcheck,
aún
no
empezaba
el
show
Это
был
лишь
саундчек,
шоу
ещё
не
началось
You
know
it's
fucking
hard
for
me
to
let
you
go
Знаешь,
мне
чертовски
сложно
отпустить
If
you're
with
someone
else,
please
baby
let
me
know
Если
ты
с
кем-то,
детка,
дай
мне
знать
Perdona
los
nervios,
querida,
así
no
soy
yo
Прости
за
нервы,
дорогая,
я
не
такой
Quería
ser
tu
"Machingo
Kelly",
tú
serías
mi
"Megan
Fox"
Хотел
быть
твоим
"Machine
Gun
Kelly",
а
ты
моей
"Меган
Фокс"
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
You're
not
falling
in
love
Ты
не
влюбляешься
Not
falling
in
love
Не
влюбляешься
I'm
not
a
fuckgirl
Я
не
подружка
на
ночь
Sólo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя
Tú
no
quieres
mi
amor
Тебе
не
нужна
моя
любовь
No
quieres
mi
amor
Не
нужна
моя
любовь
Yo
te
valgo
madre
Я
для
тебя
пустое
место
Quiero
ser
la
mejor
de
tus
malas
decisiones
Хочу
быть
лучшим
из
твоих
плохих
решений
Perdona
si
insistí
Прости,
если
настаивал
Creí
poder
cambiar
tu
forma
de...
Думал,
смогу
изменить
твою
манеру...
¿Para
qué
me
besaste
lento?
Зачем
ты
целовала
так
медленно?
¿Te
valió
todo
lo
que
siento?
Плевала
на
все
мои
чувства?
Te
dije
muchas
veces
que
me
iba
a
encular
Говорил
же:
доведёшь
меня
до
бешенства
Que
los
oídos
me
dejaras
de
endulzar
Чтобы
уши
мои
ты
перестала
услаждать
¿Para
qué
me
besaste
lento?
Зачем
ты
целовала
так
медленно?
¿Te
valió
todo
lo
que
siento?
Плевала
на
все
мои
чувства?
Te
dije
muchas
veces
que
me
iba
a
encular
Говорил
же:
доведёшь
меня
до
бешенства
Que
en
madrugadas
me
dejaras
de
llamar
Чтобы
среди
ночи
перестала
звонить
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
You're
not
falling
in
love
Ты
не
влюбляешься
Not
falling
in
love
Не
влюбляешься
I'm
not
a
fuckboy
Я
не
подлец
Sólo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя
Tú
no
quieres
mi
amor
Тебе
не
нужна
моя
любовь
No
quieres
mi
amor
Не
нужна
моя
любовь
Yo
te
valgo
madre
Я
для
тебя
пустое
место
¿Para
qué
me
besaste
lento?
Зачем
ты
целовала
так
медленно?
¿Te
valió
todo
lo
que
siento?
Плевала
на
все
мои
чувства?
Te
dije
muchas
veces
que
me
iba
a
encular
Говорил
же:
доведёшь
меня
до
бешенства
Que
los
oídos
me
dejaras
de
endulzar
Чтобы
уши
мои
ты
перестала
услаждать
¿Para
qué
me
besaste
lento?
Зачем
ты
целовала
так
медленно?
¿Te
valió
todo
lo
que
siento?
Плевала
на
все
мои
чувства?
Te
dije
muchas
veces
que
me
iba
a
encular
Говорил
же:
доведёшь
меня
до
бешенства
Que
en
madrugadas
me
dejaras
de
llamar
Чтобы
среди
ночи
перестала
звонить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Luna Musa - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
2
Cooltura - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
3
Uwu (808) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
4
Cvarentena (Am) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
5
Refracción - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
6
Ruleta Rusa (I Just Wanna Love You) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
7
Nada Virtual - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
8
Post Amor - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
9
Boy with Luv - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
10
La Respuesta - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
11
Imparable - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
12
She Got You - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
13
Displacer - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
14
Últimos Días de Invierno (Día de Muertos) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
15
Belleza Ultravioleta - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
16
Hey Girl (Spanglish) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
17
Ya Quiero Tenerte (L-o-v-e) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
18
Cdmx - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
19
Somos Magic - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.