Randy Newman - I Gotta Be Your Man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Gotta Be Your Man - Randy NewmanÜbersetzung ins Russische




I Gotta Be Your Man
Я должен быть твоим мужчиной
DEVIL:
ДЬЯВОЛ:
Let me be your lover boy
Позволь мне быть твоим возлюбленным,
Just wanna hold your hand
Просто хочу держать тебя за руку.
Something we might both enjoy
Что-то, что нам обоим может понравиться,
Can you understand
Ты можешь понять?
Now I been waitin′ for a long time
Я так долго ждал,
For you to tell me that you'd be mine
Чтобы ты сказала, что будешь моей.
And honey I′m doin' the best I can
И, милая, я делаю все, что могу,
But I got to be your man
Но я должен быть твоим мужчиной.
I got to be your man
Я должен быть твоим мужчиной.
I got to
Я должен.
That great big moon that shines
Эта огромная луна, что светит
Down in the sky above
В небесах,
Remindin' me of love baby
Напоминает мне о любви, детка.
Whoa, I′m really gonna give it to ya
О, я действительно собираюсь тебе это дать.
And in our solitude
И в нашем уединении
I hold you in my arms
Я держу тебя в своих объятиях,
Captivated by your charms
Плененный твоим очарованием.
Whoa
О,
Whoa, now you′re gonna get it
О, теперь ты получишь это.
When the mornin' sun comes up
Когда взойдет утреннее солнце,
I′ll be there by your side
Я буду рядом с тобой.
Fetch your coffee in your favorite cup
Принесу твой кофе в твоей любимой чашке,
Do anything to keep you satisfied
Сделаю все, чтобы ты была довольна.
Now people say this, people say that
Люди говорят то, люди говорят это,
People say they know where it's at
Люди говорят, что знают, как оно есть.
But the proof of the pudding is in the pan
Но все проверяется на деле,
And I gotta be your man
И я должен быть твоим мужчиной.
I gotta be your man
Я должен быть твоим мужчиной.
I gotta be it
Я должен им быть.
There′s somethin' you should know
Есть кое-что, что ты должна знать,
Tell ya where I stand
Скажу тебе, какова моя позиция:
Never gonna let you go
Никогда тебя не отпущу.
Yours to worship or command
Твой, чтобы поклоняться или повелевать.
I been waitin′ for a long time
Я так долго ждал,
For you to tell me that you'd be mine
Чтобы ты сказала, что будешь моей.
Honey I'm doin′ the best I can
Милая, я делаю все, что могу,
But I got to be your man
Но я должен быть твоим мужчиной.
I got to be your man
Я должен быть твоим мужчиной.
I got to be your man
Я должен быть твоим мужчиной.





Autoren: Randy Newman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.