Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tartine de Merde
Scheißbrot
Come
pretty
lady
and
dance
with
me
Komm,
hübsche
Dame,
und
tanz
mit
mir
We'll
be
together
forever
Wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Come
pretty
lady
and
dance
with
me
Komm,
hübsche
Dame,
und
tanz
mit
mir
That's
while
we'll
always
be
friends
So
werden
wir
immer
Freunde
sein
Her
pale
arm
lies
on
a
(coal-white?)
bed
Ihr
blasser
Arm
liegt
auf
einem
(kohlweißen?)
Bett
Her
virgin's
eyes
growin'
dull
there
Ihre
jungfräulichen
Augen
werden
dort
trübe
In
the
twilight
she
dies
on
a
(coal-white?)
bed
In
der
Dämmerung
stirbt
sie
auf
einem
(kohlweißen?)
Bett
Never
knowing
what
true
love
can
be
Ohne
je
zu
wissen,
was
wahre
Liebe
sein
kann
That
ol'
prairie
moon
is
shinin'
so
bright
Dieser
alte
Präriemond
scheint
so
hell
Come
(resurrect?)
dance
with
me
Komm,
(erstehe
auf?)
und
tanz
mit
mir
We'll
dance
and
we'll
sing
Wir
werden
tanzen
und
singen
'Til
dawn's
early
light
Bis
zum
frühen
Morgenlicht
Come
(resurrect?)
dance
with
me
Komm,
(erstehe
auf?)
und
tanz
mit
mir
All
your
friends
will
be
there
Alle
deine
Freunde
werden
da
sein
All
my
friends
will
be
there
Alle
meine
Freunde
werden
da
sein
All
our
friends
will
be
there
Alle
unsere
Freunde
werden
da
sein
Come
with
me,
you'll
see
'em
Komm
mit
mir,
du
wirst
sie
sehen
That
ol'
prairie
moon
is
shinin'
so
bright
Dieser
alte
Präriemond
scheint
so
hell
Come
(resurrect?)
dance
Komm,
(erstehe
auf?)
tanz
Come
(resurrect?)
dance
Komm,
(erstehe
auf?)
tanz
Come
(resurrect?)
dance
with
me
Komm,
(erstehe
auf?)
tanz
mit
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Randall S Newman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.