Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything That I Own [Has Got A Dent]
Alles, was ich besitze [hat eine Delle]
I
drive
around
with
the
trunk
tied
down
with
a
bungee
cord
Ich
fahre
herum
mit
dem
Kofferraum,
festgebunden
mit
einem
Spanngurt
'Cause
I
hopped
a
curb
and
backed
into
her
new
boyfriend's
Ford
Weil
ich
über
einen
Bordstein
gefahren
bin
und
in
den
Ford
ihres
neuen
Freundes
gekracht
bin
And
down
the
hall
there's
a
hole
in
the
wall
that's
hard
to
miss
Und
den
Flur
runter
ist
ein
Loch
in
der
Wand,
das
schwer
zu
übersehen
ist
It's
about
the
size
and
shape
of
my
right
busted
fist
Es
hat
ungefähr
die
Größe
und
Form
meiner
rechten
zerschlagenen
Faust
Everything
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
It's
cracked
or
scratched,
ripped
or
torn
Es
ist
gesprungen
oder
zerkratzt,
zerrissen
oder
eingerissen
Banged
up
or
slightly
bent
Angeschlagen
oder
leicht
verbogen
Why
should
my
heart
be
any
different?
Warum
sollte
mein
Herz
anders
sein?
Everything
that
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
She
used
to
say
I'm
a
man
who's
way
too
hard
on
stuff
Sie
sagte
immer,
ich
sei
ein
Mann,
der
viel
zu
grob
mit
Dingen
umgeht
And
she
let
me
know
that,
that
also
goes
for
our
love
Und
sie
ließ
mich
wissen,
dass
das
auch
für
unsere
Liebe
gilt
I
guess
her
heart's
like
that
old
dead
goldfish
I
forgot
to
feed
Ich
schätze,
ihr
Herz
ist
wie
dieser
alte
tote
Goldfisch,
den
ich
zu
füttern
vergaß
And
mine's
like
that
dirt
bike
I
wrapped
around
that
tree
Und
meins
ist
wie
dieses
Dirtbike,
das
ich
um
diesen
Baum
gewickelt
habe
Everything
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
It's
cracked
or
scratched,
ripped
or
torn
Es
ist
gesprungen
oder
zerkratzt,
zerrissen
oder
eingerissen
Banged
up
or
slightly
bent
Angeschlagen
oder
leicht
verbogen
Why
should
my
heart
be
any
different?
Warum
sollte
mein
Herz
anders
sein?
Everything
that
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
In
the
side,
a
hole
in
the
back
An
der
Seite,
ein
Loch
hinten
drin
A
big
piece
of
junk,
ready
for
the
trash
Ein
großes
Stück
Schrott,
reif
für
den
Müll
Better
day's
gone
Bessere
Tage
sind
vorbei
Heart
just
keeps
on
beating
anyway
Das
Herz
schlägt
trotzdem
einfach
weiter
Everything
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
It's
cracked
or
scratched,
ripped
or
torn
Es
ist
gesprungen
oder
zerkratzt,
zerrissen
oder
eingerissen
Banged
up
or
slightly
bent
Angeschlagen
oder
leicht
verbogen
Why
should
my
heart
be
any
different?
Warum
sollte
mein
Herz
anders
sein?
Everything
that
I
own,
can't
find
one
thing
that
don't
Alles,
was
ich
besitze,
ich
finde
nichts,
was
keine
hat
Everything
that
I
own
has
got
a
dent
Alles,
was
ich
besitze,
hat
eine
Delle
Oh,
big
ol'
dent
Oh,
'ne
riesen
Delle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Martin, Mark Nesler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.