Day Off - Randy WhiteÜbersetzung ins Deutsche




Day Off
Freier Tag
It's so late at night late that I forget that I've been tired
Es ist so spät in der Nacht, so spät, dass ich vergesse, dass ich müde war
Body been waitin' on waitin' on me to get rest I know
Mein Körper hat darauf gewartet, dass ich mich ausruhe, ich weiß
It's too late for me late for me to slow down now I'm on fire
Es ist zu spät für mich, zu spät, um jetzt langsamer zu werden, ich bin in Fahrt
I hear everyone everyone talkin' like where did he go
Ich höre alle reden, so nach dem Motto, wo ist er hin
I've been workin' don't know where the time went
Ich habe gearbeitet, weiß nicht, wo die Zeit geblieben ist
Locked in don't know how my ties is
Völlig vertieft, weiß nicht, wie meine Beziehungen stehen
They might be all cut off
Sie könnten alle abgebrochen sein
I do my best when I'm in private
Ich bin am besten, wenn ich ungestört bin
Silence
Stille
Silent
Still
There's so much to do but I ain't cryin
Es gibt so viel zu tun, aber ich weine nicht
If I said I wasn't tired then I'd be lyin
Wenn ich sagen würde, ich wäre nicht müde, würde ich lügen
Oh
Oh
I can't wait till I get a day off
Ich kann es kaum erwarten, bis ich einen Tag frei habe
'Cause my mind been runnin' so fast
Weil mein Kopf so schnell gerannt ist
Maybe when I feel like I deserve the day off
Vielleicht, wenn ich das Gefühl habe, dass ich den freien Tag verdiene
It'll make it feel like it's gonna last
Wird es sich so anfühlen, als würde er ewig dauern
Like it's gonna last oh
Als würde er ewig dauern, oh
We know the past don't stay in the past no
Wir wissen, die Vergangenheit bleibt nicht in der Vergangenheit, nein
That's why I keep my foot on the gas oh oh
Deshalb bleibe ich am Gas, oh oh
Just cause I know no day off gone last no
Nur weil ich weiß, dass kein freier Tag ewig dauert, nein
But if it did you know I'd be
Aber wenn doch, weißt du, ich wäre
Laid back sippin' on mimosas
Zurückgelehnt, Mimosas schlürfend
Shawty want to toast up
Schätzchen, willst du anstoßen?
I just had the day to get to know ya
Ich hatte gerade den Tag, um dich kennenzulernen
I'm surprised you even showed up
Ich bin überrascht, dass du überhaupt aufgetaucht bist
I can't wait to sit up on a sofa
Ich kann es kaum erwarten, auf einem Sofa zu sitzen
Oh that sounds so good right now
Oh, das klingt gerade so gut
My family tryna make them proud
Meine Familie, ich versuche, sie stolz zu machen
They ask what I been doin' I been
Sie fragen, was ich gemacht habe, ich war
I've been workin' don't know where the time went
Ich habe gearbeitet, weiß nicht, wo die Zeit geblieben ist
Locked in don't know how my ties is
Völlig vertieft, weiß nicht, wie meine Beziehungen stehen
They might be all cut off
Sie könnten alle abgebrochen sein
I do my best when I'm in private
Ich bin am besten, wenn ich ungestört bin
Silence
Stille
Silent
Still
There's so much to do but I ain't cryin
Es gibt so viel zu tun, aber ich weine nicht
If I said I wasn't tired then I'd be lyin
Wenn ich sagen würde, ich wäre nicht müde, würde ich lügen
Oh
Oh
I can't wait till I get a day off
Ich kann es kaum erwarten, bis ich einen Tag frei habe
'Cause my mind been runnin' so fast
Weil mein Kopf so schnell gerannt ist
Maybe when I feel like I deserve the day off
Vielleicht, wenn ich das Gefühl habe, dass ich den freien Tag verdiene
It'll make it feel like it's gonna last
Wird es sich so anfühlen, als würde er ewig dauern
Like it's gonna last oh
Als würde er ewig dauern, oh
We know the past don't stay in the past no
Wir wissen, die Vergangenheit bleibt nicht in der Vergangenheit, nein
That's why I keep my foot on the gas oh oh
Deshalb bleibe ich am Gas, oh oh
Just cause I know no day off gone last no
Nur weil ich weiß, dass kein freier Tag ewig dauert, nein





Autoren: Randall White


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.