["I
was
saying
let
me
out
here
before
I
was
even
born."
- Richard
Hell
]
["Я
говорил,
выпустите
меня
отсюда,
ещё
до
того,
как
родился."
- Ричард
Хелл]
Spend
all
my
money
early
every
month
Трачу
все
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца,
Don't
like
to
hold
back,
I
spend
all
at
once
Не
люблю
сдерживаться,
трачу
всё
сразу.
I
don't
care
about
a
few
weeks
poor
Мне
плевать
на
пару
недель
в
нищете,
Or
if
the
landlord
knocks
down
my
door
Или
если
арендодатель
вышибет
мою
дверь.
My
girl
don't
like
it,
she
says
I
throw
my
life
away
Моей
девушке
это
не
нравится,
она
говорит,
что
я
прожигаю
свою
жизнь.
Down
at
the
unemployment
agency
Внизу,
в
центре
занятости,
They
have
a
lot
of
different
jobs
for
me
У
них
есть
много
разных
работ
для
меня.
Don't
wan't
no
job
I
just
want
to
get
payed
Не
хочу
никакой
работы,
я
просто
хочу
получать
деньги,
By
the
money
that
the
rich
people's
made
Те,
что
богачи
заработали.
They
don't
like
it,
they
say
I
throw
my
life
away
Им
это
не
нравится,
они
говорят,
что
я
прожигаю
свою
жизнь.
Get
a
job
- shape
up!
Найди
работу
- возьмись
за
ум!
You
fuckin
slob
- shape
up!
Чертов
лентяй
- возьмись
за
ум!
You're
no
good
so
- shape
up!
Ты
ни
на
что
не
годен,
так
что
- возьмись
за
ум!
Shape
up!
Shape
up!
Shape
up!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Fuck
you!
Пошел
ты!
All
my
life
I've
been
a
useless
slob
Всю
свою
жизнь
я
был
никчемным
лентяем,
I
fucked
up
school,
I
never
had
a
job
Я
завалил
школу,
у
меня
никогда
не
было
работы.
I
tried
sports
but
I
failed
there
too
Я
пробовал
заниматься
спортом,
но
и
там
потерпел
неудачу.
I
always
felt
like
I
had
something
better
to
do
Я
всегда
чувствовал,
что
мне
нужно
делать
что-то
более
важное.
My
parents
don't
like
it
they
say
I
throw
my
life
away
Моим
родителям
это
не
нравится,
они
говорят,
что
я
прожигаю
свою
жизнь.
Get
a
job
- shape
up!
Найди
работу
- возьмись
за
ум!
You
fuckin
slob
- shape
up!
Чертов
лентяй
- возьмись
за
ум!
You're
no
good
so
- shape
up!
Ты
ни
на
что
не
годен,
так
что
- возьмись
за
ум!
Shape
up!
Shape
up!
Shape
up!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Get
a
job
-2345- shape
up!
-2345
Найди
работу
-2345- возьмись
за
ум!
-2345
You
fuckin
slob
-2345- shape
up!
-2345
Чертов
лентяй
-2345- возьмись
за
ум!
-2345
You're
no
good
so
-2345- shape
up!
-2345
Ты
ни
на
что
не
годен,
так
что
-2345- возьмись
за
ум!
-2345
Shape
up!
Shape
up!
Shape
up!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Возьмись
за
ум!
Piss
off!
Отвали!
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Chicken Shack
2 Addicts of Communication
3 Punk Rock City
4 Keeping Us Out of Money
5 Karl Marx and History
6 Summer of Bros
7 I Don't Need Love
8 If We Unite
9 Proletarian Hop
10 Shape Up
11 Rockin' Pneumonia And The Punk Rock Flu
12 Freedom Song
13 Whos Side Are You On?
14 Win or Lose
15 The Human Atom Bomb
16 I Believe In the Company
17 The Heebie Jeebies (Dial 911)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.