Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sleep (Extended Version)
Не могу уснуть (Расширенная версия)
It′s
so
far
away
Так
далеко
это,
This
tiny
thing
called
entropy
Эта
крошечная
вещь,
зовущаяся
энтропией,
The
end
of
all
you've
ever
been
Конец
всего,
чем
ты
когда-либо
был,
But
you
can′t
sleep
(but
you
can't
sleep)
Но
ты
не
можешь
уснуть
(но
ты
не
можешь
уснуть)
And
I
can't
lie
to
you
И
я
не
могу
тебе
лгать,
Like
all
the
grown
up
people
do
Как
все
взрослые
люди
делают,
The
clock
stops,
people
go
Часы
останавливаются,
люди
уходят,
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Если
бы
я
могла
запереть
свет
в
твоем
маленьком
сердце,
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Сохранить
твою
невинность
от
глубокой
тьмы,
I
would
(I
would,
I
would,
I
would,
I
would)
Я
бы
(Я
бы,
я
бы,
я
бы,
я
бы)
In
the
dead
of
night
I′ll
be
here
by
your
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Side
Ghosts
don′t
sing
So
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива,
I
still
get
the
dreams
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
And
the
feeling
of
doom
И
чувство
обреченности,
I
don′t
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
The
pills,
they'll
lie
to
you
Таблетки,
они
будут
тебе
лгать
You
can′t
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время,
When
it's
time
that
you
go
Когда
приходит
время
тебе
уйти,
There′s
no
God
But
it's
better
you
know
Нет
Бога,
но
лучше
тебе
знать,
I
still
get
the
dreams
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
And
the
feeling
of
doom
И
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
I
don′t
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
(I
don′t
wanna
frighten
you)
(Я
не
хочу
тебя
пугать)
(I
don't
wanna
frighten
you)
(Я
не
хочу
тебя
пугать)
(I
don′t
wanna
frighten
you)
(Я
не
хочу
тебя
пугать)
(I
don't
wanna
frighten
you)
(Я
не
хочу
тебя
пугать)
Oh,
if
I
could
save
О,
если
бы
я
могла
спасти
You
from
the
fear
of
yesterday
Тебя
от
страха
вчерашнего
дня,
From
what
will
go
and
what
will
stay
От
того,
что
уйдет,
и
от
того,
что
останется,
It
wouldn′t
change
a
thing
(it
wouldn't
change
a
thing)
Это
ничего
не
изменит
(это
ничего
не
изменит)
And
it′s
been
haunting
me
И
это
преследует
меня,
I'm
just
as
small
as
yesteryear
Я
такая
же
маленькая,
как
в
прошлом
году,
Drink
until
it
disappears
Пей,
пока
это
не
исчезнет,
It
won't
disappear
Это
не
исчезнет
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Если
бы
я
могла
запереть
свет
в
твоем
маленьком
сердце,
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Сохранить
твою
невинность
от
глубокой
тьмы,
In
the
dead
of
night
Посреди
ночи
I′ll
be
here
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
Ghosts
don′t
sing
So
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива,
I
still
get
the
dreams
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
And
the
feeling
of
doom
И
чувство
обреченности,
I
don′t
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
The
pills,
they'll
lie
to
you
Таблетки,
они
будут
тебе
лгать,
You
can′t
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время,
When
it's
time
that
you
go
Когда
приходит
время
тебе
уйти,
There′s
no
God
But
it's
better
you
know
Нет
Бога,
но
лучше
тебе
знать,
I
still
get
the
dreams
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
And
the
feeling
of
doom
И
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
I
don′t
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать
In
the
dead
of
night
I′ll
be
here
by
your
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Side
Ghosts
don't
sing
So
you
know
that
I′m
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива,
I
still
get
the
dreams
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
And
the
feeling
of
doom
И
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать,
I
don′t
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
тебя
пугать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladislav Krivoshein, Ran Raguan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.