Ranjith - Om Muruga (Reprise) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Om Muruga (Reprise) - RanjithÜbersetzung ins Russische




Om Muruga (Reprise)
Ом Муруга (Реприза)
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
Aaagaya vennilavai arimugham seidhaai
Огненную луну лицом сотворил
PAARVAIYAAL kaadhal seiyya
ПАРВАТИ захотела его любовью
Parindhurai seidhaai
Создал он павлина
Meendum naan marupadi
Снова я забыл
Pirandhida seithaai
Сделал он меня демоном
Ulagathil ulladhellam
Всё, что есть в мире
MARANDHIDA seithaai
Заставил забыть
Oh Oh Oh OHO Murugaaa
О-о-о О-О Муруга
Oh Oh Oh OHO ho ho ho
О-о-о О-О о-о-о
Oh Oh Oh OHO Murugaaa
О-о-о О-О Муруга
Oh Oh Oh OHO ho ho OHO
О-о-о О-О о-о-о О-О
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
(MUSIC)
(МУЗЫКА)
Halupiye Halupay
Халупие Халупай
Halupiye Halupay
Халупие Халупай
Happaleya Halupay
Хаппалея Халупай
Happaleya Halupay
Хаппалея Халупай
Mudhal MUDHAL unnai kaanum bodhu
С того самого первого раза, как я тебя увидел
Uchi mudhal paadham varai
От макушки до пяток
Giru giruvena pitham kondu
Всё тело моё покрылось мурашками,
Ratham ellam sundi pOnen
Кровь моя вся вскипела.
Venneeril mulaitha thaamarai poovaai
Словно распустившийся в чистой воде лотос,
Vayrodu naan ingu Vaygurayn
Здесь, на этом месте, я увядаю.
THERUVINIL ival nadakkum bothu
Когда ты идёшь по улице,
Seruppin Osai seviyai killa
Я молюсь на звук твоих шагов.
Adikkadi ennai thirumbi thirumbi
Ты снова и снова оглядываешься,
Kaadhal kannaal theendumbothu
Встречая мой влюблённый взгляд.
Aanandha mayakkam Aanalum thayakkam
Сладкое опьянение и страх одновременно,
Sollamal Uyir vali Noguthay
Моё сердце молча болит.
En uyiray... En uyiray
Душа моя... Душа моя...
Kaadhalin vaydhanai arivaayO
Знаешь ли ты муки любви?
Vennilavay PEN-NILAVAY
О, луна моя, о, девушка моя,
Vaanathai NEE vittu varuvaayO
Спустишься ли ты ко мне с небес?
Kanmoodi THOONGA POGIRAYN
Я закрываю глаза и погружаюсь в сон,
Kanavukkul meendum santhipayn
Чтобы вновь обрести покой в своих мечтах.
(MUSIC)
(МУЗЫКА)
Iru vizhigalai kaadhal arikkai
Эти глаза не знают любви,
Ezhudhi nee thaan padikum bothu
Когда ты читаешь их, будто книгу,
Kadakadavena idhayam ullay
Внутри у меня сердце бешено колотится,
VELINADAPPU seiyuthamma
Как будто Велинадаппу танцует.
PESADHA udhadu thudikatha idhayam
Молчаливое, небьющееся сердце
Unnalay en jeevan yaynguthay
Оживает благодаря тебе.
Thodu thoduvena viralgal ellam
Мои пальцы дрожат,
Unnai paarthu sollum bodhu
Когда я пытаюсь дотронуться до тебя.
Thada thadavena uyirin Osai
Звук моего сбившегося дыхания
Thayakkathodu NADUNGUTHAMMA
Выдаёт волнение.
Thaayodu piranthayn Unnodu valarnthayn
Я родился с матерью, но вырос с тобой,
Nee konjum naaikutti naanadi
Ты забрала меня себе.
Kaadhaliyay... Kadhaliyay
Возлюбленная моя... Возлюбленная...
KAADHALAI NAAN INDRU mun-mozhinthayn
Сегодня я обрел любовь,
Devathaiyay... Devathaiyay
Богиня моя... Богиня моя...
Nenjukull nee ennai vazhimozhivaai
Ты поселилась в моём сердце.
Ennoda IDHAYA KARUVUKKUL
В глубине моей души,
Azhagaana kaadhal kuzhandhai
Живёт прекрасное дитя нашей любви.
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
Om Murugaa Om Murugaa
Ом Муруга Ом Муруга
Unakku nandri solvayn
Тебе спасибо говорю
(MUSIC)
(МУЗЫКА)





Autoren: Srikanth Deva, Kabilan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.