Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
god
damn
mess
Ich
bin
ein
verdammtes
Wrack
What
the
fuck
you
expect
Was
zum
Teufel
erwartest
du
All
the
shit
that
I
been
going
through
Bei
all
dem
Scheiß,
den
ich
durchmache
Been
putting
me
to
tests
Wurde
auf
die
Probe
gestellt
I
barely
get
to
rest
Ich
komme
kaum
zur
Ruhe
Ain't
no
sleep
in
my
bed
Kein
Schlaf
in
meinem
Bett
Cause
the
clutter
in
my
head
Wegen
dem
Chaos
in
meinem
Kopf
Mind
running
like
a
jet
Mein
Verstand
rast
wie
ein
Jet
Melatonin
in
my
hand
Melatonin
in
meiner
Hand
Couldn't
even
take
the
edge
Konnte
nicht
mal
die
Spitze
nehmen
On
the
edge
or
the
precipice
Am
Rande
oder
Abgrund
Of
certain
ego
death
Eines
gewissen
Ego-Tods
I
drank
a
couple
whiskeys
you
could
smell
it
on
my
breath
Ich
habe
ein
paar
Whiskeys
getrunken,
du
könntest
es
an
meinem
Atem
riechen
Now
I'm
doin
bout
a
100
on
the
10,
never
less
Jetzt
fahre
ich
mit
ungefähr
100
auf
der
10,
niemals
weniger
Did
ya
ever
stop
to
think
or
just
keep
goin
while
you
do
it
Hast
du
jemals
angehalten,
um
nachzudenken,
oder
machst
du
einfach
weiter,
während
du
es
tust
The
way
that
I
be
moving
like
I
to
try
to
keep
it
stupid
So
wie
ich
mich
bewege,
als
würde
ich
versuchen,
es
dumm
zu
halten
Anyone
could
see,
that
I
been
behaving
foolish
Jeder
könnte
sehen,
dass
ich
mich
töricht
verhalten
habe
But
y'all
too
entertained
to
stop
the
spiral
I'm
pursuing
Aber
ihr
seid
alle
zu
unterhalten,
um
die
Spirale,
die
ich
verfolge,
zu
stoppen
My
engine
out
of
coolant
Mein
Motor
ohne
Kühlmittel
I'm
really
overheated
Ich
bin
wirklich
überhitzt
The
pressure
I
been
holding
could
leave
Atlas
defeated
Der
Druck,
den
ich
gehalten
habe,
könnte
Atlas
besiegen
My
reserves
depleted
Meine
Reserven
sind
erschöpft
I
revert
to
leaving
Ich
greife
darauf
zurück,
zu
gehen
My
shit
all
on
the
table
and
my
mental
state
in
pieces
Meine
Scheiße
auf
dem
Tisch
und
meinen
mentalen
Zustand
in
Stücken
I
ain't
got
no
hook
Ich
habe
keinen
Refrain,
Süße,
I
just
got
a
cry
for
help
Ich
habe
nur
einen
Hilferuf
Cause
I
been
so
shook
Weil
ich
so
erschüttert
bin
And
I'm
really
breaking
down
Und
ich
breche
wirklich
zusammen
You
don't
think
so
huh
Du
glaubst
es
nicht,
was
Well
we
gon
see
who
around
Nun,
wir
werden
sehen,
wer
da
ist
When
the
shit
blow
up
Wenn
die
Scheiße
explodiert
I
ain't
got
no
hook
Ich
habe
keinen
Refrain,
Süße,
I
just
got
a
cry
for
help
Ich
habe
nur
einen
Hilferuf
Cause
I
been
so
shook
Weil
ich
so
erschüttert
bin
And
I'm
really
breaking
down
Und
ich
breche
wirklich
zusammen
You
don't
think
so
huh
Du
glaubst
es
nicht,
was
Well
we
gon
see
who
around
Nun,
wir
werden
sehen,
wer
da
ist
When
the
shit
blow
up
Wenn
die
Scheiße
explodiert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Citrenbaum
Album
Shook
Veröffentlichungsdatum
10-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.