Ahora
que
el
tiempo
ha
pasado
Now
that
time
has
passed
Y
he
dejado
de
lado
la
competición
And
I
have
set
aside
competition
Que
veo
mas
claro
I
can
see
more
clearly
Que
escucho
mejor
I
can
hear
better
Doy
gracias
por
haber
llegado
hasta
aquí
I
am
grateful
to
have
made
it
this
far
Ahora
que
han
pasado
los
años
Now
that
years
have
passed
Intensamente
vividos,
exprimidos
Lived
intensely,
squeezed
out
Sigo
en
forma
y
no
estoy
cansado
I
am
still
in
shape
and
I
am
not
tired
Y
tengo
decidido
retrasar
el
final
And
I
am
determined
to
delay
the
end
Ahora
puedo
decirlo
mas
alto
Now
I
can
say
it
louder
Pero
no
puedo
mas
claro
But
I
can't
make
it
clearer
Todo
el
mundo
yo
he
amado
In
all
the
world,
I
have
loved
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Ahora
que
no
pueden
hacerme
daño
Now
that
they
can't
hurt
me
Que
tengo
sus
aplausos
y
los
besos
que
tu
me
das
That
I
have
their
applause
and
the
kisses
you
give
me
Que
aburrido,
que
desgraciado
How
boring,
how
unfortunate
Sin
tenerte
a
mi
lado,
sin
poderles
cantar
Without
having
you
by
my
side,
without
being
able
to
sing
to
them
Ahora
puedo
decirlo
mas
alto
Now
I
can
say
it
louder
Pero
no
puedo
mas
claro
But
I
can't
make
it
clearer
Todo
lo
que
en
el
mundo
yo
he
amado
Everything
I
have
loved
in
the
world
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Ahora
sin
remordimientos
ni
disculpas
Now
without
remorse
or
excuses
Ni
una
mala
excusa
que
dar
para
olvidar
Not
a
bad
excuse
to
give
to
forget
La
conciencia
tranquila
A
clear
conscience
Una
paz
profunda
A
profound
peace
A
mi
modo
he
dado
todo
lo
que
soy
In
my
way
I
have
given
everything
I
am
Ahora
puedo
decirlo
mas
alto
Now
I
can
say
it
louder
Pero
no
puedo
mas
claro
But
I
can't
make
it
clearer
Todo
lo
que
en
el
mundo
yo
he
amado
Everything
I
have
loved
in
the
world
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Es
una
canción,
un
teatro
y
a
ti
It's
a
song,
a
play,
and
you
Ahora
puedo
decirlo
mas
alto
Now
I
can
say
it
louder
Pero
no
puedo
mas
claro
But
I
can't
make
it
clearer
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
¡Viva Raphael!
1 Cuando tú no estás
2 Digan Lo Que Digan
3 Los Amantes
4 Mi Gran Noche
5 Yo Soy Aquel
6 Hablemos del amor
7 En Carne Viva
8 Qué sabe nadie
9 Te Estoy Queriendo Tanto
10 Ahora
11 La Noche (La Nuit)
12 El gondolero
13 Como Yo Te Amo
14 ¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered)
15 Provocación
16 Para volver a volver
17 Al ponerse el sol
18 Frente al espejo
19 A Veces Llegan Cartas
20 Estar enamorado
21 Amor Mío
22 Noche de Ronda (Remastered)
23 Acuarela del Río (Remastered)
24 La Llorona (Remastered)
25 Que Nadie Sepa Mi Sufrir
26 Corazón, Corazón
27 El Día Que Me Quieras
28 Somos (Remastered)
29 No me amenaces
30 Cuando Llora Mi Guitarra
31 Paloma Negra
32 Las Mañanitas
33 Caminemos
34 Piel Canela
35 Alma, Corazón Vida
36 Ansiedad
37 Perfidia
38 Vámonos
39 La Canción del Tamborilero (The Little Drummer Boy)
40 Los campanilleros
41 A la Huella, a la Huella
42 Noche de Paz, Noche de Fe (Silent Night)
43 Llegó Navidad (Happy Christmas - War Is Over)
44 Bendita y maldita Navidad
45 Un nuevo sol (soleado)
46 La última navidad (Last Christmas)
47 Blanca navidad (White Christmas)
48 Pastores Venid
49 A Cantar
50 Campanas de plata
51 El Tarantantán
52 Noche de paz, noche de fe
53 Blanca Navidad
54 Vuelve por Navidad (medley)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.