Raphael - Arsenal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Arsenal - RaphaelÜbersetzung ins Russische




Arsenal
Арсенал
Tu dis qu′t'as pris une raclée
Ты говоришь, что тебя побили,
Dis-moi comment ont-ils pu rater ton œil
Скажи мне, как они могли пропустить твой глаз?
Tu as |′air bien maintenant
Ты выглядишь хорошо сейчас,
Tu as |'air mieux maintenant
Ты выглядишь лучше сейчас,
On venait juste d'avoir dix ans
Нам только-только исполнилось десять,
Tu te moquais de leur force
Ты смеялась над их силой,
Et regarde toi à présent
И посмотри на себя теперь.
On ne montre jamais rien
Мы никогда ничего не показываем,
Rien, rien, rien
Ничего, ничего, ничего.
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Многие хотят нам добра,
Pour finir notre éducation,
Чтобы завершить наше воспитание,
Élevés comme des garçons,
Воспитанные как мальчишки,
Comme des garçons
Как мальчишки.
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Многие хотят нам добра,
Pour finir notre éducation,
Чтобы завершить наше воспитание,
Élevés comme des garçons,
Воспитанные как мальчишки,
Comme des garçons
Как мальчишки.
Maintenant tu la ramènes moins
Теперь ты меньше дерзишь,
Tu traverses la pièce sur la pointe des pieds
Ты проходишь через комнату на цыпочках,
Tu as gagné leur respect
Ты завоевала их уважение,
Tu es un homme à présent
Ты стала женщиной теперь.
On ne montre jamais rien
Мы никогда ничего не показываем,
A coups de Doc Martens
Ударами Doc Martens,
C′est comme ça qu′on apprend
Вот так мы учимся.
On ne montre jamais rien
Мы никогда ничего не показываем,
Rien, rien, rien
Ничего, ничего, ничего.
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Многие хотят нам добра,
Pour finir notre éducation,
Чтобы завершить наше воспитание,
Elèves comme des garçons,
Воспитанные как мальчишки,
Comme des garçons
Как мальчишки.
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Многие хотят нам добра,
Pour finir notre éducation,
Чтобы завершить наше воспитание,
Elevés comme des garçons,
Воспитанные как мальчишки,
Comme des garçons
Как мальчишки.





Autoren: David Benouaisch, Raphael Haroche


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.