Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De La Vida - Remastered
Dinge des Lebens - Remastered
Me
pidió
que
le
firmara
Sie
bat
mich,
zu
unterschreiben
En
el
borde
de
su
entrada
Am
Rand
ihres
Eingangs
Y
que
algo
le
escribiera
Und
dass
ich
ihr
etwas
schreibe
De
esa
apasionada
letra
Von
diesem
leidenschaftlichen
Text
Donde
dice
usted
que
ama
Wo
Sie
sagen,
dass
Sie
lieben
Con
la
fuerza
de
los
mares
Mit
der
Kraft
der
Meere
Con
el
ímpetu
del
viento
Mit
der
Wucht
des
Windes
Con
su
alma
y
con
su
carne
Mit
Ihrer
Seele
und
Ihrem
Fleisch
Cómo
no,
querida
amiga
Aber
natürlich,
liebe
Freundin
Cuanto
quieras,
cuanto
pidas
Was
du
willst,
was
du
verlangst
Mal
de
amores
ya
tan
joven
Liebeskummer,
so
jung
Y
a
pesar
de
esa
belleza
Und
trotz
dieser
Schönheit
Y
esa
piel
Und
dieser
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Y
esa
piel
Und
dieser
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Me
pareces
algo
aparte
Du
erscheinst
mir
ganz
anders
Si
me
esperas
que
me
cambie
Wenn
du
wartest,
bis
ich
mich
umgezogen
habe
Por
ahí
nos
perderemos
Irgendwo
werden
wir
uns
verlieren
Para
hablar
y
conocernos
Um
zu
reden
und
uns
kennenzulernen
Y
en
un
bar
de
poca
monta
Und
in
einer
schäbigen
Bar
Un
lugar
de
carretera
Einem
Ort
an
der
Straße
De
intercambio
de
parejas
Für
Partnertausch
E
interiores
con
alcobas
Und
Innenräume
mit
Alkoven
Entre
música
y
penumbra
Zwischen
Musik
und
Halbschatten
Baile
y
humo,
charla
y
copa
Tanz
und
Rauch,
Plausch
und
Getränk
Nos
pasaron
muchas
horas
Verbrachten
wir
viele
Stunden
Hasta
ver
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Y
esa
piel
Und
diese
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Y
esa
piel
Und
diese
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Al
salir
de
aquella
cueva
Als
wir
diese
Höhle
verließen
Ya
con
luz
de
la
mañana
Schon
im
Licht
des
Morgens
Ya
sin
rímel
que
enmascara
Schon
ohne
verdeckendes
Augen-Make-up
Al
besarla
me
di
cuenta
Beim
Küssen
wurde
mir
klar
Que
esa
diosa,
que
ese
cielo
Dass
diese
Göttin,
dieser
Himmel
Que
esa
luna
era
lucero
Dass
dieser
Mond
ein
Morgenstern
war
Me
callé,
no
dije
nada
Ich
schwieg,
sagte
nichts
Y
al
partir
me
pregunté
Und
beim
Abschied
fragte
ich
mich
Y
esa
piel
Und
diese
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Y
esa
piel
Und
diese
Haut
De
canela,
de
bronce,
de
miel
Aus
Zimt,
Bronze,
Honig
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Purificacion Casas Romero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.