Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando tú no estás (2000 Remastered Version)
When You're Not Here (2000 Remastered Version)
No
sé,
si
el
mundo
es
el
de
siempre
I
don't
know
if
the
world
is
the
same
as
always
Pero
yo,
lo
veo
diferente
But
I
see
it
differently
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
No
sé,
si
brillan
las
estrellas
I
don't
know
if
the
stars
shine
Pero
yo,
me
encuentro
entre
tinieblas
But
I
find
myself
in
darkness
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estás
no
tengo
a
nada
When
you're
not
here
I
have
nothing
No
me
queda
más
que
mi
dolor
I'm
left
with
nothing
but
my
pain
Por
eso
envidio
al
mar
que
tiene
agua
That's
why
I
envy
the
sea
that
has
water
Y
al
amanecer
que
tiene
el
sol
And
the
dawn
that
has
the
sun
Nada
soy
sin
Laura
I'm
nothing
without
Laura
Solo
estoy,
sin,
sin
su
amor
I'm
just
alone,
without
her
love
Nada
soy
sin
Laura,
sin
Laura
I'm
nothing
without
Laura,
without
Laura
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
Laura,
without
Laura
No
sé,
si
es
todo
como
antes
I
don't
know
if
everything
is
the
same
as
before
Pero
a
mi,
me
falta
como
al
aire
But
to
me,
it
feels
like
I'm
missing
the
air
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
No
sé,
si
brilla
igual
la
luna
I
don't
know
if
the
moon
shines
the
same
Pero
yo,
la
noche
veo
oscura
But
I
see
the
night
dark
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estás
When
you're
not
here
Yo
te
busco
a
tí
bajo
las
hojas
I
look
for
you
under
the
leaves
Que
cayendo
están
cerca
de
mi
That
fall
near
me
Al
otoño
gris
llenos
de
sombras
In
the
gray
autumn
full
of
shadows
Le
preguntaré,
¿qué
fue
de
ti?
I'll
ask,
what
happened
to
you?
Nada
soy
sin
Laura
I'm
nothing
without
Laura
Solo
estoy
sin
su
amor
I'm
just
alone
without
her
love
Nada
soy,
sin
Laura,
sin
Laura
I'm
nothing,
without
Laura,
without
Laura
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
Laura,
without
Laura
Sin
Laura,
sin
su
amor.
Without
Laura,
without
her
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Alejandro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.