Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella,
ella
ya
me
olvidó,
She,
she
has
already
forgotten
me,
(Huum)
yo,
yo
la
recuerdo
ahora,
(Hmm)
I,
I
remember
her
now,
Era
como
la
primavera,
She
was
like
springtime,
Su
anochecido
pelo,
Her
dusk-colored
hair,
Su
voz
dormida
a
un
beso.
Her
voice
lulled
by
a
kiss.
Y
junto
al
mar
la
fiebre,
And
by
the
sea,
the
fever,
Que
me
llevó
a
su
entraña
That
carried
me
into
her
being,
Y
soñamos
con
hijos,
And
we
dreamed
of
children,
Que
nos
robó
la
calma.
That
stole
our
peace.
Ella,
ella
ya
me
olvidó,
She,
she
has
already
forgotten
me,
Pero
yo,
que
yo
no
puedo
olvidarla.
But
I,
I
cannot
forget
her.
Ella,
ella
ya
se
olvidó,
She,
she
has
already
forgotten,
De
aquellas
caminatas,
Those
walks
we
took,
Junto
a
la
costanera
Along
the
coastline,
Y
el
chico
que
la
miraba.
And
the
boy
who
watched
her.
Ella,
ella
ya
me
olvidó,
She,
she
has
already
forgotten
me,
Pero
yo,
que
yo
no
puedo
olvidarla.
But
I,
I
cannot
forget
her.
Ella,
ella
ya
me
olvidó,
She,
she
has
already
forgotten
me,
(Huum)
yo,
yo
la
recuerdo
ahora,
(Hmm)
I,
I
remember
her
now,
Pero
como
no
recordarla,
But
how
could
I
not
remember
her,
Si
en
cada
primavera,
If
every
spring,
Me
llega
con
la
brisa,
She
comes
to
me
with
the
breeze,
Que
la
lleva
la
arena.
That
carries
the
sand.
Ella,
ella
ya
me
olvido,
She,
she
has
already
forgotten
me,
Pero
yo,
que
yo
no
puedo
olvidarla,
But
I,
I
cannot
forget
her,
Que
no,
que
yo
no
puedo
olvidarla.
No,
I
cannot
forget
her.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fuad Jorge Jury
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.