Raphael - Enfadados (Directo Teatro de la Zarzuela) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Enfadados (Directo Teatro de la Zarzuela)
В ссоре (Запись из Театра Сарсуэлы)
Cuantas veces cuando estamos enfadados
Сколько раз, когда мы ссоримся,
Me dan ganas de arroparte entre mis brazos
Мне хочется прижать тебя к себе,
Y cubrirte toda entera,
И всю тебя укрыть,
Beso a beso
Поцелуй за поцелуем,
Y decirte vida mía, lo que siento
И сказать тебе, любимая, что я чувствую.
Pero no nos escuchamos
Но мы не слышим друг друга,
Pues perdemos la razón
Потому что теряем рассудок,
Amor mío,
Любимая моя,
Cuando estamos enfadados.
Когда мы ссоримся.
Cuantas veces he querido confesarte
Сколько раз я хотел признаться,
Que es posible que quizás me equivoqué
Что, возможно, я был неправ,
Y pedirte por favor que callemos de una vez
И попросить тебя, давай наконец замолчим,
Que en el fondo nos amamos como nadie
Что в глубине души мы любим друг друга как никто,
Y barrer cristales rotos, ¡tantos dardos!
И смести осколки, столько стрел!
Porque lo que sufrimos enfadados.
Потому что я знаю, как мы страдаем в ссоре.
Qué locura
Что за безумие,
Cuanta sarta de improperios
Сколько бранных слов
Van cubriendo de basura
Засыпают мусором
Nuestros sueños
Наши мечты.
Pero no nos escuchamos
Но мы не слышим друг друга,
Pues perdemos la razón
Потому что теряем рассудок,
Amor mío,
Любимая моя,
Cuando estamos enfadados.
Когда мы ссоримся.
Cuantas veces cuando estamos enfadados
Сколько раз, когда мы ссоримся,
Olvidamos nuestra humana condición
Мы забываем о нашей человеческой природе,
Y entre tanta sinrazón,
И среди всей этой бессмыслицы,
Puro aullido en vez de voz
Сплошной вой вместо голоса,
Se reciente nuestro amor
Страдает наша любовь,
Se enquista el alma
Душа болит,
Y el otoño con sus sombras se adelanta
И осень со своими тенями приходит раньше времени,
Amor mío, cuando estamos enfadados.
Любимая моя, когда мы ссоримся.
Qué locura
Что за безумие,
Cuanta sarta de improperios
Сколько бранных слов
Van cubriendo de basura
Засыпают мусором
Nuestros sueños
Наши мечты.
Pero no nos escuchamos
Но мы не слышим друг друга,
Pues perdemos la razón
Потому что теряем рассудок,
Amor mío, cuando estamos enfadados.
Любимая моя, когда мы ссоримся.
Qué locura
Что за безумие,
Cuanta sarta de improperios
Сколько бранных слов
Van cubriendo de basura
Засыпают мусором
Nuestros sueños
Наши мечты.
Pero no nos escuchamos
Но мы не слышим друг друга,
Pues perdemos la razón
Потому что теряем рассудок,
Amor mío,
Любимая моя,
Cuando estamos enfadados
Когда мы ссоримся.





Autoren: Manuel Alejandro, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.