Raphael - Enfadados - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Enfadados - Remastered - RaphaelÜbersetzung ins Englische




Enfadados - Remastered
Angry - Remastered
Cuántas veces, cuando estamos enfadados
How many times, when we are angry,
Me dan ganas de arroparte entre mis brazos
I feel like holding you in my arms
Y cubrirte toda entera, beso a beso
And covering you all over, kiss by kiss,
Y decirte, vida mía, que lo siento
And telling you, my love, that I'm sorry.
Pero no nos escuchamos, pues perdemos la razón
But we don't listen to each other, we lose our reason.
Amor mío, cuando estamos enfadados
My love, when we are angry.
Cuántas veces he querido confesarte
How many times have I wanted to confess to you
Que es posible que quizás me equivoqué
That it's possible that maybe I was wrong
Y pedirte, por favor, que callemos de una vez
And ask you, please, let's be quiet for once,
Que, en el fondo, nos amamos como nadie
That, deep down, we love each other like no one else.
Y barrer cristales rotos, tantos dardos
And sweep away the broken glass, so many darts,
Porque lo que sufrimos enfadados
Because I know how much we suffer when we're angry.
Qué locura, cuánta sarta de improperios
What madness, what a string of insults
Van cubriendo de basura nuestros sueños
Covering our dreams with garbage.
Pero no nos escuchamos
But we don't listen to each other,
Pues perdemos la razón
We lose our reason.
Amor mío, cuando estamos enfadados
My love, when we are angry.
Cuántas veces, cuando estamos enfadados
How many times, when we are angry,
Olvidamos nuestra humana condición
Do we forget our human condition.
Y entre tanta sinrazón, puro aullido en vez de voz
And among so much unreason, pure howling instead of a voice,
Se resiente nuestro amor, se enquista el alma
Our love suffers, our soul festers,
Y el otoño, con sus sombras, se adelanta
And autumn, with its shadows, comes early.
Amor mío, cuando estamos enfadados
My love, when we are angry.
Qué locura, cuánta sarta de improperios
What madness, what a string of insults
Van cubriendo de basura nuestros sueños
Covering our dreams with garbage.
Pero no nos escuchamos
But we don't listen to each other,
Pues perdemos la razón
We lose our reason.
Amor mío, cuando estamos enfadados
My love, when we are angry.
Y qué locura, cuánta sarta de improperios
And what madness, what a string of insults
Van cubriendo de basura nuestros sueños
Covering our dreams with garbage.
Pero no nos escuchamos
But we don't listen to each other,
Pues perdemos la razón
We lose our reason.
Amor mío
My love,
Cuando estamos enfadados
When we are angry.





Autoren: Purificacion Casas Romero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.