Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Llaman Amor (Directo Teatro de la Zarzuela)
That Which They Call Love (Live at Teatro de la Zarzuela)
Eso
que
llaman
amor
That
which
they
call
love
Es
un
servivo
que
vuela
sin
rumbo
Is
a
fickle
thing
that
flies
without
aim
Buscando
posarse
en
algun
corazón
Seeking
to
alight
upon
a
heart
Aun
desnudo
Still
unguarded
Posarse
en
el
tuyo
a
la
vez
que
en
el
mio
To
alight
on
yours
at
the
same
time
as
on
mine
Depende
la
suerte
el
azar
o
el
destino
It
depends
on
luck
or
chance
or
fate
No
existen
coartadas
There
are
no
alibis
Programas
previstos.
No
pre-planned
programs.
Si
llega,
te
llega
If
it
arrives,
it
comes
to
you
Y
empieza
el
delirio
And
the
delirium
begins
Y
eso
que
llaman
amor
And
that
which
they
call
love
Que
disfrazamos
de
angel
con
allas
Which
we
disguise
as
an
angel
with
wings
Desnudo
con
arco
con
flechas
directas
al
alma
Naked
with
a
bow
with
arrows
that
go
straight
to
the
soul
Que
vienen
del
cielo
That
come
from
heaven
De
algun
paraiso
From
some
paradise
A
darnos
la
vida
la
gloria
la
dicha
el
placer
mas
divino
To
give
us
life,
glory,
joy,
the
most
divine
pleasure
Pues
eso
que
llaman
amor
For
that
which
they
call
love
Que
ya
viene
cuajado
de
llamas
That
comes
already
filled
with
flames
Que
rios
ni
mares
apagan
Which
no
rivers
nor
seas
can
quench
El
hombre
tan
torpe
tan
necio
Man,
so
clumsy,
so
foolish
De
un
soplo
lo
estingue
lo
hiere
lo
mata
With
a
breath,
he
extinguishes
it,
wounds
it,
kills
it
Eso
que
llaman
amor
That
which
they
call
love
Que
nos
llega
quemando
por
dentro
That
reaches
us
burning
from
within
Lo
enfria
los
dias
el
tiempo
The
days
and
the
time
grow
cold
Se
hielan
los
besos
The
kisses
grow
cold
O
surje
otro
sueño
que
acaba
con
eso
que
llaman
amor
Or
another
dream
arises
that
ends
that
which
they
call
love
Eso
que
llaman
amor
That
which
they
call
love
Que
disfrazamos
de
angel
con
allas
Which
we
disguise
as
an
angel
with
wings
Desnudo
con
arco
con
flechas
directas
al
alma
Naked
with
a
bow
with
arrows
that
go
straight
to
the
soul
Que
vienen
del
cielo
That
come
from
heaven
De
algun
paraiso
From
some
paradise
A
darnos
la
vida
la
gloria
la
dicha
el
placer
mas
divino
To
give
us
life,
glory,
joy,
the
most
divine
pleasure
Pues
eso
que
llaman
amor
For
that
which
they
call
love
Que
ya
viene
cuajado
de
llamas
That
comes
already
filled
with
flames
Que
rios
ni
mares
apagan
Which
no
rivers
nor
seas
can
quench
El
hombre
tan
torpe
tan
necio
Man,
so
clumsy,
so
foolish
De
un
soplo
lo
estingue
lo
hiere
lo
mata
With
a
breath,
he
extinguishes
it,
wounds
it,
kills
it
Eso
que
llaman
amor
That
which
they
call
love
Que
nos
llega
quemando
por
dentro
That
reaches
us
burning
from
within
Lo
enfria
los
dias
el
tiempo
The
days
and
the
time
grow
cold
Se
hielan
los
besos
The
kisses
grow
cold
O
surje
otro
sueño
que
acaba
con
eso
que
llaman
amor
Or
another
dream
arises
that
ends
that
which
they
call
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.