Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne pense plus voyager
Я больше не хочу путешествовать
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Если
ты
идёшь,
если
ты
бежишь
Au
bout
de
la
semaine
à
chercher
l′amour
В
конце
недели
в
поисках
любви
Nous
fatigués
de
marcher
vers
un
autre
jour
Мы
устали
идти
к
другому
дню
Je
ne
pense
plus
voyager
Я
больше
не
хочу
путешествовать
Je
veux
juste
me
poser
Я
просто
хочу
успокоиться
Une
épaule
où
s'appuyer
Плечо,
на
которое
можно
опереться
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
А
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
вернёшься
Et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
А
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
вернёшься
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Если
ты
идёшь,
если
ты
бежишь
Au
bout
de
la
semaine
à
chercher
l′amour
В
конце
недели
в
поисках
любви
Nous
fatigués
de
marcher
vers
un
autre
jour
Мы
устали
идти
к
другому
дню
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Если
ты
идёшь,
если
ты
бежишь
Comme
toutes
les
semaines
contre
le
jour
Как
и
каждую
неделю,
навстречу
дню
Le
bruit
des
métros,
les
glaciers
dans
le
dos
Шум
метро,
ледники
за
спиной
Je
ne
pense
plus
voyager
Я
больше
не
хочу
путешествовать
Je
ne
pense
plus
voyager
Я
больше
не
хочу
путешествовать
Je
veux
juste
me
poser
Я
просто
хочу
успокоиться
Une
épaule
où
s'appuyer
Плечо,
на
которое
можно
опереться
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
А
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
вернёшься
Je
ne
pense
plus
voyager
Я
больше
не
хочу
путешествовать
Je
veux
juste
me
poser
Я
просто
хочу
успокоиться
Une
épaule
où
s'appuyer
Плечо,
на
которое
можно
опереться
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
А
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
вернёшься
Et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
А
что,
если,
что,
если,
что,
если
ты
вернёшься
Je
ne
pense
plus
voyager
Я
больше
не
хочу
путешествовать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ラファエル・アロシュ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.