Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Del Tamborilero (The Little Drummer Boy) [2000 Remastered Version]
The Little Drummer Boy (La Canción Del Tamborilero) [2000 Remastered Version]
El
camino
que
lleva
a
Belén
The
road
that
leads
to
Bethlehem,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Descends
to
the
valley
that
the
snow
has
covered.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
The
shepherds
want
to
see
their
King,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
They
bring
him
gifts
in
their
humble
sack,
my
love.
Ro-po-pom-pom
Rum-pum-pum-pum
Ro-po-pom-pom
Rum-pum-pum-pum
Ha
nacido
en
un
portal
de
Belén
He
is
born
in
a
stable
in
Bethlehem,
El
Niño
Dios
The
baby
Jesus.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
I
would
like
to
lay
at
your
feet,
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Some
present
that
pleases
you,
Lord,
Mas
tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
But
you
already
know
that
I
am
poor
as
well,
my
dear,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
And
I
possess
nothing
but
an
old
drum.
Ro-po-pom-pom
Rum-pum-pum-pum
Ro-po-pom-pom,
pom
Rum-pum-pum-pum,
pum
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
In
your
honor,
in
front
of
the
stable,
I
will
play,
Con
mi
tambor
With
my
drum.
El
camino
que
lleva
a
Belén
The
road
that
leads
to
Bethlehem,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
I
go
marking
with
my
old
drum,
sweet
one.
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
There's
nothing
better
that
I
can
offer
you,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Its
hoarse
sound
is
a
song
of
love.
Ro-po-pom-pom
Rum-pum-pum-pum
Ro-po-pom-pom
Rum-pum-pum-pum
Cuando
Dios
me
vio
tocando
ante
Él
When
God
saw
me
playing
before
Him,
Me
sonrió
He
smiled
at
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Clavero, Katherine D. Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.