Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Del Tamborilero (The Little Drummer Boy) [2000 Remastered Version]
Песня Маленького Барабанщика (The Little Drummer Boy) [2000 Remastered Version]
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
в
Вифлеем
ведет,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
где
снег
лежит,
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
Пастухи
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
Ему
подарки
в
скромной
своей
суме.
Ro-po-pom-pom
Бум-бум-бум-бум
Ro-po-pom-pom
Бум-бум-бум-бум
Ha
nacido
en
un
portal
de
Belén
Родился
в
хлеву
Вифлеема
El
Niño
Dios
Младенец
Бог.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
хотел
бы
к
твоим
ногам
положить
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Какой-нибудь
подарок,
что
тебе
понравится,
Господь,
Mas
tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
ты
знаешь,
что
я
тоже
беден,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Ro-po-pom-pom
Бум-бум-бум-бум
Ro-po-pom-pom,
pom
Бум-бум-бум-бум,
бум
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
В
твою
честь
перед
хлевом
буду
играть
Con
mi
tambor
На
моем
барабане.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
в
Вифлеем
ведет,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отбиваю
ритм
на
старом
барабане,
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
мог
бы
тебе
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песня
любви.
Ro-po-pom-pom
Бум-бум-бум-бум
Ro-po-pom-pom
Бум-бум-бум-бум
Cuando
Dios
me
vio
tocando
ante
Él
Когда
Бог
увидел,
как
я
играю
перед
Ним,
Me
sonrió
Он
мне
улыбнулся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Clavero, Katherine D. Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.