Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
Ищешь
ты,
полный
надежды,
El
cariño
que
los
sueños
prometieron
a
sus
ansias
Ласку,
что
сны
обещали
твоим
желаниям.
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
Знаешь,
что
борьба
жестока
и
трудна,
Pero
lucha
y
se
desangra
por
la
fe
que
lo
empecina
Но
борешься
и
истекаешь
кровью
за
веру,
что
тобой
движет.
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Ползёшь
ты,
сквозь
тернии,
En
afán
de
dar
su
amor
Стремясь
отдать
свою
любовь.
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Страдаешь
и
разбиваешься,
пока
не
поймёшь,
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
Что
остался
без
сердца.
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
что
ты
платишь
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
что
не
приходит,
A
un
amor
que
lo
engañó
За
любовь,
что
тебя
обманула.
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Пустой
уже
любить
и
плакать
Tanta
traición
От
стольких
предательств.
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
corazón
que
di
Сердце,
что
я
отдал,
Si
yo
pudiera
como
ayer
Если
бы
я
мог,
как
вчера,
Querer
sin
presentir
Любить,
не
предчувствуя,
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
твои
глаза,
Que
me
brindan
su
cariño
Что
дарят
мне
свою
ласку,
Los
cerrará
con
mis
besos
Я
бы
закрыл
своими
поцелуями,
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
как
те,
Otros
ojos
los
perversos
Другие
глаза,
порочные,
Los
que
hundieron
mi
vivir
Те,
что
погубили
мою
жизнь.
Mas,
si
yo
tuviera
el
corazón
Но,
если
бы
у
меня
было
сердце,
El
mismo
que
perdí
То
самое,
что
я
потерял,
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
Если
бы
я
забыл
ту,
что
вчера
его
разбила,
Y
hoy
pudiera
amarte
И
мог
бы
любить
тебя,
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
прижался
к
твоей
мечте,
Para
llorar
tu
amor
Чтобы
оплакать
твою
любовь.
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Ползёшь
ты,
сквозь
тернии,
En
afán
de
dar
su
amor
Стремясь
отдать
свою
любовь.
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Страдаешь
и
разбиваешься,
пока
не
поймёшь,
Que
uno
se
ha
quedado
sin
corazón
Что
остался
без
сердца.
Precio
del
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
что
ты
платишь
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
что
не
приходит,
A
un
amor
que
lo
engañó
За
любовь,
что
тебя
обманула.
Tan
vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Так
пусто
уже
любить
и
плакать
Tanta
traición
От
стольких
предательств.
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
corazón
que
di
Сердце,
что
я
отдал,
Si
yo
pudiera
como
ayer
Если
бы
я
мог,
как
вчера,
Querer
sin
presentir
Любить,
не
предчувствуя,
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
твои
глаза,
Que
me
brindan
su
cariño
Что
дарят
мне
свою
ласку,
Los
cerrará
con
mis
besos
Я
бы
закрыл
своими
поцелуями,
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
как
те,
Otros
ojos
los
perversos
Другие
глаза,
порочные,
Los
que
hundieron
mi
vivir
Те,
что
погубили
мою
жизнь.
Mas,
si
yo
tuviera
el
corazón
Но,
если
бы
у
меня
было
сердце,
El
mismo
que
perdí
То
самое,
что
я
потерял,
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
Если
бы
я
забыл
ту,
что
вчера
его
разбила,
Y
pudiera
amarte
И
мог
бы
любить
тебя,
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
прижался
к
твоей
мечте,
Para
llorar
tu
amor
Чтобы
оплакать
твою
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.