Raphael - Paris est une fête - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paris est une fête - RaphaelÜbersetzung ins Russische




Paris est une fête
Париж - это праздник
Pas rentrer ce soir, voir de la vie des visages
Не возвращаться домой этим вечером, увидеть жизнь, лица,
N′importe de la lumière et du passage
Где угодно, свет и движение,
Des gens vivants, de la musique et des chants
Живых людей, музыку и песни,
Dans les bars laisser des pourboires exorbitants
В барах оставлять непомерные чаевые,
Pas rentrer ce soir, se perdre dans la ville,
Не возвращаться домой этим вечером, потеряться в городе,
Dans l'ivresse du moment simplement être vivant
В опьянении момента просто быть живым,
Se dire que ce soir pour une fois on aime les gens
Сказать себе, что этим вечером хоть раз любишь людей,
Frôler des inconnus, l′amour des passants
Касаться незнакомцев, любовь прохожих,
Les vêtements légers mais encombrants
Лёгкая, но стесняющая одежда,
Se sentir nu et brûlant pourtant
Чувствовать себя обнажённым и пылающим при этом,
Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
Из окон машин песни праздника,
Chercher une devanture la main sur la braguette
Искать витрину, держа руку на ширинку,
Sur les Batignolles les phares des bagnoles
На Батиньоль фары машин,
Chercher l'amour dans des coins bizarres
Искать любовь в странных местах,
il peut encore vous brûler,
Там, где она ещё может обжечь тебя,
Trainer en robe du soir
Бродить в вечернем платье
Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
По большим бульварам напротив дома Бориса Виана.
Et Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
И Париж - это праздник, но праздник окончен, но праздник окончен,
Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
Париж - это праздник, но праздник окончен, но праздник окончен,
Paris est une fête
Париж - это праздник.
Pas rentrer ce soir, les ravissantes qui vous regardent
Не возвращаться домой этим вечером, восхитительные женщины смотрят на тебя,
Comme une pièce de musée, une espèce rare à épingler
Как на музейный экспонат, редкий вид для коллекции,
Pas rentrer ce soir, croiser les deniers fêtards qui vont se coucher
Не возвращаться домой этим вечером, встретить последних гуляк, идущих спать,
Vous klaxonnent et vous traitent de PD
Они сигналят тебе и обзывают педиком,
Vous dire que vous avez rêver, dormir sur le trottoir, avez été renversé
Говорят, что ты спишь на тротуаре, что тебя сбили,
Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
Из окон машин песни праздника,
Chercher l'amour dans des coins bizarres
Искать любовь в странных местах,
il peut encore vous brûler,
Там, где она ещё может обжечь тебя,
Trainer en robe du soir
Бродить в вечернем платье,
Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
По большим бульварам напротив дома Бориса Виана.
Et Paris est une fête mais la fête est finie,
И Париж - это праздник, но праздник окончен,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
Но праздник окончен, но праздник окончен,
Paris est une fête mais la fête est finie,
Париж - это праздник, но праздник окончен,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
Но праздник окончен, но праздник окончен,
Paris est une fête mais la fête est finie,
Париж - это праздник, но праздник окончен,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
Но праздник окончен, но праздник окончен,
Paris est une fête
Париж - это праздник.





Autoren: ラファエル・アロシュ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.