Raphael - Que Seas Tú (feat. Paloma San Basilio) [Remastered] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Que Seas Tú (feat. Paloma San Basilio) [Remastered] - Paloma San Basilio , Raphael Übersetzung ins Deutsche




Que Seas Tú (feat. Paloma San Basilio) [Remastered]
Dass du es bist (feat. Paloma San Basilio) [Remastered]
que tu amor he de olvidar
Ich weiß, ich muss deine Liebe vergessen
que jamás has de volver
Ich weiß, du wirst niemals zurückkehren
Y que sin ti mi felicidad
Und dass ohne dich mein Glück
Es imposible de obtener
Unmöglich zu erreichen ist
Y aunque yo que no vendrás
Und obwohl ich weiß, dass du nicht kommst
Yo guardo viva la ilusión
Bewahre ich die Hoffnung am Leben
Y cada vez espero hallar
Und jedes Mal hoffe ich zu hören
Tras el teléfono tu voz
Hinter dem Telefon deine Stimme
Una y otra vez espero oír, oír tu voz
Immer und immer wieder hoffe ich, deine Stimme zu hören
Con inquietud y le pido a Dios
Mit Unruhe und bitte ich Gott
Que seas
Dass du es bist
Pero al contestar compruebo con pesar
Doch beim Antworten stelle ich mit Bedauern fest
Que no es tu voz y siento en
Dass es nicht deine Stimme ist und fühle in mir
Un gran dolor
Einen großen Schmerz
Y a solas ya (y a solas ya) al reflexionar
Und allein jetzt (und allein jetzt) beim Nachdenken
Me sobrepongo porque (eso lo sé)
Überwinde ich mich, weil ich weiß (das weiß ich)
Que es mejor ver la realidad
Dass es besser ist, die Realität zu sehen
Y no soñar con tu querer
Und nicht von deiner Liebe zu träumen
Pero es tan grande este amor
Doch diese Liebe ist so groß
Que al poco rato otra vez, otra vez
Dass ich bald wieder, wieder
Vuelvo a pensar con emoción
Mit Emotion denke
Que un día al fin vas a volver
Dass du eines Tages zurückkehren wirst
Una y otra vez espero oir, oir tu voz
Immer und immer wieder hoffe ich, deine Stimme zu hören
Con inquietud (ay, ay) y pido a Dios
Mit Unruhe (ay, ay) und bitte ich Gott
Que seas
Dass du es bist
Ay, pero al contestar compruebo con pesar
Ay, doch beim Antworten stelle ich mit Bedauern fest
Que no es tu voz (no es mi voz) y siento en
Dass es nicht deine Stimme ist (nicht meine Stimme) und fühle in mir
Un gran dolor
Einen großen Schmerz
Oh, aló, aló, al contestar y no es tu voz
Oh, hallo, hallo, beim Antworten und es ist nicht deine Stimme
Y no es tu voz (y no eres tú) no
Und es ist nicht deine Stimme (und du bist es nicht) nein
Ay, no eres (y no eres tú)
Ay, du bist es nicht (und du bist es nicht)
Oh, aló, aló, al contestar y no es tu voz (aló, aló)
Oh, hallo, hallo, beim Antworten und es ist nicht deine Stimme (hallo, hallo)
Y no es tu voz y no eres (no, no eres tú)
Und es ist nicht deine Stimme und du bist es nicht (nein, du bist es nicht)
Y no eres (no eres tú)
Und du bist es nicht (du bist es nicht)
Oh, aló, aló
Oh, hallo, hallo





Autoren: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin, Don Diego


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.