Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva la Novia
Да здравствует невеста
Hoy
la
mujer
que
yo
quiero,
se
casa
con
otro
Сегодня
женщина,
которую
я
люблю,
выходит
замуж
за
другого.
Ya
va
llegando
a
la
iglesia,
camino
al
altar,
Она
уже
идет
к
церкви,
по
дороге
к
алтарю.
La
estoy
mirando
de
lejos
volviendome
loco,
Я
смотрю
на
нее
издалека,
сходя
с
ума.
Yendo
poco
a
poco
mi
suerte
ha
acabado,
Постепенно
моя
удача
иссякает.
Ya
el
hombre
aquel
que
la
tiene
ya
ha
puesto
el
anillo,
Тот
мужчина,
который
с
ней,
уже
надел
ей
кольцо.
El
derrumbo
mi
castillo,
mi
sueño
de
amar,
Он
разрушил
мой
замок,
мою
мечту
о
любви.
Ya
se
la
lleva
a
su
nido,
Он
уже
уводит
ее
в
свое
гнездо.
Deseando
tenerla,
pena
que
pena
perderla,
Желание
обладать
тобой,
как
больно
тебя
терять.
La
voy
a
extrañar.
Я
буду
по
тебе
скучать.
Que
viva
la
novia
mi
amor,
Да
здравствует
невеста,
моя
любовь,
Que
dios
te
proteja,
Пусть
Бог
тебя
хранит,
Que
todo
en
la
vida
se
te
haga
bonito,
Пусть
все
в
жизни
будет
для
тебя
прекрасно,
Que
seas
feliz,
Будь
счастлива,
Que
viva
la
novia
mi
amor,
Да
здравствует
невеста,
моя
любовь,
Que
yo
no
te
olvido,
Я
тебя
не
забуду,
Sera
mi
castigo,
quererte
y
perderte,
Мое
наказание
- любить
тебя
и
потерять,
Y
hoy
vivir
sin
ti.
И
сегодня
жить
без
тебя.
Ya
se
perdio
en
la
distancia
Она
исчезла
вдали,
Y
todo
es
tristeza,
no
queda
nadie
en
la
iglesia,
И
все
вокруг
печально,
в
церкви
никого
не
осталось,
Ya
todos
se
van
voy
a
seguir
mi
camino,
Все
уже
уходят,
я
пойду
своей
дорогой,
Volver
a
la
casa,
Вернусь
домой,
Y
al
cerrar
mi
puerta,
ponerme
a
llorar,
И,
закрыв
дверь,
начну
плакать.
Ya
el
hombre
aquel
que
la
tiene
Тот
мужчина,
который
с
ней,
Le
ha
puesto
el
anillo,
Уже
надел
ей
кольцо,
El
derrumbo
mi
castillo,
Он
разрушил
мой
замок,
Mi
sueño
de
amar,
Мою
мечту
о
любви.
Ya
se
la
lleva
a
su
nido,
Он
уже
уводит
ее
в
свое
гнездо,
Deseando
tenerla,
Желание
обладать
тобой,
Pena
que
pena
perderla,
Как
больно
тебя
терять,
La
voy
a
extrañar.
Я
буду
по
тебе
скучать.
Que
viva
la
novia
mi
amor,
Да
здравствует
невеста,
моя
любовь,
Que
dios
te
proteja,
Пусть
Бог
тебя
хранит,
Que
todo
en
la
vida,
se
te
haga
bonito,
Пусть
все
в
жизни
будет
для
тебя
прекрасно,
Que
seas
feliz,
Будь
счастлива,
Que
viva
la
novia
mi
amor,
Да
здравствует
невеста,
моя
любовь,
Que
yo
no
te
olvido,
Я
тебя
не
забуду,
Sera
mi
castigo
quererte
y
perderte,
Мое
наказание
- любить
тебя
и
потерять,
Y
hoy
vivir
sin
ti.
И
сегодня
жить
без
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Livi, Rafael Ferro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.