Adieu Haïti (feat. Toots) -
Toots
,
Raphaël
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu Haïti (feat. Toots)
Прощай, Гаити (при участии Toots)
Je
marche
dans
les
rues
Я
иду
по
улицам,
Le
bon
Dieu
dans
ma
poche
храня
Бога
в
кармане.
Je
marche
dans
la
grande
ville
Я
иду
по
большому
городу
Et
je
n'ai
plus
froid
и
больше
не
чувствую
холода.
La
terre
est
mon
amie
Земля
— мой
друг,
Et
souvent
je
dors
dessus
и
часто
я
сплю,
раскинувшись
на
ней.
Et
je
m'ennuie
de
mon
pays
И
я
скучаю
по
своей
стране,
Qui
était
si
petit
которая
была
такой
маленькой.
Adieu
mon
petit
pays
Прощай,
моя
маленькая
страна,
Adieu
ma
famille
прощай,
моя
семья,
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
adieu
ma
petite
terre
прощай,
мой
остров,
о
Гаити,
прощай,
моя
маленькая
земля.
I
remember
my
country
Я
помню
свою
страну,
Down
Memory
Lane
вниз
по
тропинке
памяти.
The
wind
is
my
best
friend
Ветер
— мой
лучший
друг,
It
alays
blows
for
me
он
всегда
дует
для
меня.
Neons
in
the
distance
Неоновые
огни
вдали
Dear
as
daylight
дороги,
как
дневной
свет.
Sometimes
I
think
that
I'm
not
of
this
world
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
от
мира
сего.
I
remember
this
song
Я
помню
эту
песню.
O
farewell
my
country
О,
прощай,
моя
страна,
My
carribean
island
in
the
sun
мой
карибский
остров
на
солнце.
O
farewell
Haïti
О,
прощай,
Гаити,
The
sun
I
just
cant'see
солнце,
которое
я
больше
не
вижу.
Adieu
mon
petit
pays
Прощай,
моя
маленькая
страна,
Adieu
ma
famille
прощай,
моя
семья,
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
adieu
ma
petite
terre
прощай,
мой
остров,
о
Гаити,
прощай,
моя
маленькая
земля.
Je
me
souviens
des
rues
Я
помню
улицы
Et
des
nuits
de
Port-au-Prince
и
ночи
Порт-о-Пренса,
Et
je
suis
toujours
un
étranger
и
я
всё
ещё
чужой
A
la
gare
internationale
на
международном
вокзале.
Le
vent
nous
emportait
Ветер
уносил
нас
прочь,
Aussi
loin
qu'il
pouvait
как
можно
дальше.
Cet
air
je
le
connais
Этот
воздух
мне
знаком.
I
say
farewell
my
country
Я
говорю
прощай,
моя
страна,
My
carribean
island
in
the
sun
мой
карибский
остров
на
солнце.
O
farewell
Haïti
О,
прощай,
Гаити.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.