Raphifou - Doré Mifa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Doré Mifa - RaphifouÜbersetzung ins Englische




Doré Mifa
Golden Mifa
L'oiseau sur la branche
The bird on the branch
Le craquement de tes phalanges
The cracking of your knuckles
L'assourdissante absence
The deafening absence
Élégance, dissonance
Elegance, dissonance
Do-Ré-Mi-Fa-Sol-La-Si-Do
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
Comme un poisson dans l'eau
Like a fish in the water
Do-Si-La-Sol-Fa-Mi-Ré-Do
Do-Ti-La-So-Fa-Mi-Re-Do
Silence radio
Radio silence
Le vide infini
The infinite void
Dans mes oreilles
In my ears
Le cri de ton ennui
The cry of your boredom
Pour moi, c'est pareil
For me, it's the same
Le sinistre accord
The sinister chord
D'un corps-à-corps
Of a close embrace
Tout ce qui brille n'est pas d'or
All that glitters is not gold
Dans ce décor
In this setting
Do-Ré-Mi-Fa-Sol-La-Si-Do
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
Comme un poisson dans l'eau
Like a fish in the water
Do-Si-La-Sol-Fa-Mi-Ré-Do
Do-Ti-La-So-Fa-Mi-Re-Do
Silence radio
Radio silence
Ici et
Here and there
Le bruit de mes pas
The sound of my steps
On brisera la glace
We'll break the ice
Nikos Aliagas
Nikos Aliagas (This line is a reference to a famous French TV host, kept as is)
Do-Ré-Mi-Fa-Sol-La-Si-Do
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
Do-Si-La-Sol-Fa-Mi-Ré-Do
Do-Ti-La-So-Fa-Mi-Re-Do
Do-Ré-Mi-Fa-Sol-La-Si-Do
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
Do-Si-La-Sol-Fa-Mi-Ré-Do
Do-Ti-La-So-Fa-Mi-Re-Do






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.