Raphifou - V.E.G.A.N - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

V.E.G.A.N - RaphifouÜbersetzung ins Englische




V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
(Raphifou)
(Raphifou)
(A.k.a le bouffeur de salade)
(A.k.a the salad muncher)
(A.k.a le carencé)
(A.k.a the deficient one)
(C'est pas de l'ego-trip)
(This isn't ego-tripping)
(C'est du)
(It's)
(Vego-trip)
(Vego-tripping)
Si j'ai de l'herbe entre les dents
If I've got grass between my teeth
C'est parce que j'ai mangé la pelouse
It's because I ate the lawn, girl
J'vais te clasher, mais dans un premier temps
I'm gonna clash you, but first things first
Je dois aller prendre ma B12
I gotta go take my B12
Comme Décathlon à fond la forme
Like Decathlon, in top form, you see
J'suis fou j'ai bouffé tout le tofu
I'm crazy, I ate all the tofu
J'ai un mode de vie hors-norme
I have an extraordinary lifestyle
Je suis végan et puis c'est tout
I'm vegan, and that's it
Mes ennemis minimisent mes limites
My enemies minimize my limits, darling
Ils veulent éliminer l'inimité Raphifou
They want to eliminate the Raphifou enmity
Les carnivores caneront car ils auront des maladies
Carnivores will wither 'cause they'll get diseases
Cardiovasculaires mais pas nous
Cardiovascular ones, but not us
J'ai pas de souci de santé
I have no health worries, babe
On peut vivre aussi sans tuer
We can live without killing too
Askip' je manque de protéines
Apparently, I lack protein
Mais à Mario Kart j'suis pro, t'es minable
But at Mario Kart I'm a pro, you're pathetic
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Moi je m'engage contre la haine
I'm taking a stand against hatred
En ne consommant que des graines
By only consuming seeds
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Cette violence et cette cruauté
This violence and this cruelty
Perso ça me fait de la peine
Personally, it makes me sad
Viens pas me parler si tu l'es pas
Don't talk to me if you're not one, sweetheart
Je mange des plantes à tous les repas
I eat plants at every meal
Si t'es carnivore gare à toi
If you're a carnivore, watch out
Ma secte te convertira
My sect will convert you
Nous les végans de Véganie
We vegans of Vegania
Tous les légumes sont nos amis
All vegetables are our friends
On est maigres on a les cheveux gris
We're skinny, we have gray hair
On sait pas profiter de la vie
We don't know how to enjoy life
Face à Raphifou, ils sont morts, ouais je les nique
Against Raphifou, they're dead, yeah I destroy them
Le jour j'bouffe des cailloux
By day I eat rocks, girl
La nuit je chie des briques
By night I shit bricks
Ils font les fous, qui connaissent pas Raphifou
They act crazy, those who don't know Raphifou
(Pouloulou)
(Pouloulou)
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Moi je m'engage contre la haine
I'm taking a stand against hatred
En ne consommant que des graines
By only consuming seeds
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Cette violence et cette cruauté
This violence and this cruelty
Perso ça me fait de la peine
Personally, it makes me sad
J'interviens dans le plus grand des calmes
I intervene in the greatest calm
Mon alimentation est végétale
My diet is plant-based
Toi t'es le Balrog et moi je suis Gandalf
You're the Balrog and I'm Gandalf
Ça sera dur, mais je gagnerai au final
It'll be tough, but I'll win in the end
Quand Raphifou débarque dans ce putain de game
When Raphifou arrives in this damn game
Ça fait l'effet d'un éléphant dans un magasin de porcelaine
It's like a bull in a china shop
Nique les chocolatines, j'suis de la team pain au chocolat
Screw "chocolatines", I'm team "pain au chocolat"
Toujours sans œufs ni beurre, moi je ne mange pas de ce pain-là
Always without eggs or butter, I don't eat that kind of bread
Remballe ton do-mac, ton KFC et ton kebab
Pack away your Big Mac, your KFC and your kebab
Tu mangeras de la salade si je t'invite à ma table
You'll eat salad if I invite you to my table
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Moi je m'engage contre la haine
I'm taking a stand against hatred
En ne consommant que des graines
By only consuming seeds
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Cette violence et cette cruauté
This violence and this cruelty
Perso ça me fait de la peine
Personally, it makes me sad
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Moi je m'engage contre la haine
I'm taking a stand against hatred
En ne consommant que des graines
By only consuming seeds
V.E.G.A.N
V.E.G.A.N
Cette violence et cette cruauté
This violence and this cruelty
Perso ça me fait de la peine
Personally, it makes me sad






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.