Rapsusklei - Please Officer (con El Hermano L) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Please Officer (con El Hermano L) - RapsuskleiÜbersetzung ins Deutsche




Please Officer (con El Hermano L)
Bitte, Herr Polizist (mit El Hermano L)
Yo siempre he sido un chico tranquilo de mi barrio
Ich war immer ein ruhiger Junge aus meinem Viertel
Y me vienen a parar y me mirar cual mercenario
Und sie kommen, um mich anzuhalten und schauen mich an wie einen Söldner
Y todos ya me conocen cantante del vecindario
Und alle kennen mich schon, den Sänger aus der Nachbarschaft
Lo unico que hago es recitar sobre escenarios
Das Einzige, was ich tue, ist auf Bühnen zu rezitieren
Y me vienen a tocar los huevos siempre registrando
Und sie kommen, um mir auf die Eier zu gehen, immer am Durchsuchen
Paseo y los veo que se vienen acercando
Ich gehe spazieren und sehe sie näherkommen
Preguntas la razon y te dicen que estan currando
Du fragst nach dem Grund und sie sagen dir, dass sie arbeiten
No jambo!, yo no ando dando ni robando
Nein Mann!, ich prügle nicht und stehle nicht
Que yo estoy respetando
Dass ich respektvoll bin
Dicen calla esa boca
Sie sagen: 'Halt den Mund'
Las manos en la nuca
Hände an den Nacken
Ya sabes lo que toca
Du weißt schon, was kommt
Ves? esta gente esta loca
Siehst du? Diese Leute sind verrückt
Creen que soy asesino
Sie glauben, ich sei ein Mörder
Por estar fumando un porro en la calle con mis vecinos
Weil ich auf der Straße mit meinen Nachbarn einen Joint rauche
Cabron mezquino, defino
Niederträchtiger Mistkerl, ich definiere
Este violento,
diesen Gewalttätigen,
Aver si de una vez les entra el conocimiento
Mal sehen, ob sie endlich zur Vernunft kommen
Y creen, creen de repente creen ser fen
Und sie glauben, sie glauben plötzlich, sie wären Fans
Y fans de police men
Und Fans von Polizisten
Que te den por culo, quien!
Zum Teufel mit euch, wer!
Y vienen patrullando la avenida
Und sie kommen, patrouillieren die Allee
Y en nada ya estan aqui
Und gleich sind sie hier
Y yo nunca los he llamao en la vida
Und ich habe sie in meinem Leben nie gerufen
En, en... ya ya vienen estan aqui los police!
Äh, äh... schon, schon kommen sie, die Polizei ist hier!
Y reaccionan sin justam medida
Und sie reagieren unverhältnismäßig
Parece que fueran a por mi
Es scheint, als hätten sie es auf mich abgesehen
Y yo nunca los he llamao en la vida
Und ich habe sie in meinem Leben nie gerufen
Siempre seran los police
Sie werden immer die Polizei sein
Y dime tu que echo yo de malo
Und sag du mir, was habe ich Schlimmes getan?
Si no he pegado a nadie, agredido o dao un palo
Wenn ich niemanden geschlagen, angegriffen oder überfallen habe
Tansolo he dao un calo
Ich habe nur einen Zug genommen
No veo nada raro
Ich sehe nichts Seltsames daran
Si tu tienes lo tuyo
Wenn du dein eigenes hast
Plantalo, fuma y levantalo
Pflanz es an, rauch es und heb es hoch
Rula y compartelo
Gib es rum und teile es
Entre los ganjah's moka si, si
Unter den Ganja-Leuten, klar doch, ja, ja
Repartelo
Verteil es
Y luego cantalo
Und dann sing darüber
Que mete el yigah, yo!
Der Yigah bringt's, yo!
Siempre mantente entre tu gente
Bleib immer unter deinen Leuten
Siempre valor, valor, valor
Immer Mut, Mut, Mut
Que no estamos pa desperdiciar un momento
Wir sind nicht hier, um einen Moment zu verschwenden
Señor!, policia lo siento no estoy contento
Mein Herr! Polizist, tut mir leid, ich bin nicht zufrieden
Ni con su grupo, ni el del juez ni el del convento
Weder mit Ihrer Truppe, noch mit der des Richters, noch mit der des Klosters
Y si yo ala minima comento
Und wenn ich auch nur das Geringste kommentiere
Se pone violento
Wird er gewalttätig
Y yo gastando energia
Und ich verschwende meine Energie
Y la verdad no comparto la misma ideologia
Und die Wahrheit ist, ich teile nicht dieselbe Ideologie
No, no, no
Nein, nein, nein
De quien inventa las normas
Von dem, der die Regeln erfindet
Y nos tratan con muy malas formas
Und uns sehr schlecht behandelt
Y vienen patrullando la avenida
Und sie kommen, patrouillieren die Allee
Y en nada ya estan aqui
Und gleich sind sie hier
Y yo nunca los he llamao en la vida
Und ich habe sie in meinem Leben nie gerufen
En, en... ya ya vienen estan aqui los police!
Äh, äh... schon, schon kommen sie, die Polizei ist hier!
Y reaccionan sin justam medida
Und sie reagieren unverhältnismäßig
Parece que fueran a por ti
Es scheint, als hätten sie es auf dich abgesehen
Y yo nunca los he llamao en la vida
Und ich habe sie in meinem Leben nie gerufen
Siempre seran los police
Sie werden immer die Polizei sein
Perdurare, perdurare, perdurare
Ich werde bestehen, ich werde bestehen, ich werde bestehen
Vallan donde vallan
Wohin sie auch gehen
Y halla donde esten,
Und wo auch immer sie sind,
Perdurare, perdurare, perdurare
Ich werde bestehen, ich werde bestehen, ich werde bestehen
De cual ala policia yo les digo que les den!
Der Polizei sage ich: Zum Teufel mit ihnen!
Perdurare, perdurare, perdurare
Ich werde bestehen, ich werde bestehen, ich werde bestehen
Ya vengan de uno en uno
Ob sie einzeln kommen
O de cien en cien
Oder zu Hunderten
Perdurare, perdurare, perdurare
Ich werde bestehen, ich werde bestehen, ich werde bestehen
No vengan a decir lo que esta mal o esta bien
Sie sollen nicht kommen und sagen, was falsch oder richtig ist
Y apague esa sirera que no es pa tanto
Und schalten Sie die Sirene aus, ist doch nicht so wild!
Y va a despertar
Sie werden sonst aufwecken
A todo el barrio hombre!
Das ganze Viertel, Mann!
...vaya tela
...unglaublich





Autoren: David Garcia Garci-nuno, Diego Gil Fernandez, Juan Carlos Alonso


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.