Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün Gökyüzü Yarın Toprak
Сегодня Небо, Завтра Земля
Yollar
çok
sakin
ancak,
bu
kalp
gidip
gelen
bir
salıncak
Дороги
так
спокойны,
но
сердце
- качели,
что
ходят
туда-сюда
Şuurum
bir
şeyleri
besler,
bilinmeyen
bu
diyarları
aşarak
Мой
разум
что-то
лелеет,
преодолевая
неведомые
края
Uğurum
nedir
gel
yanıma,
konan
bir
böcek
değil
inan
ki
Что
за
удача,
подойди
ко
мне,
ты
не
букашка,
что
присела,
поверь
Üflesem
uçup
gider
tabii
ki
Дунь
- и
улетишь,
конечно
же
Hakiki
dostluklar
gibi
yok
olup
t.ekrar
doğar,
eminim
buna
Как
истинная
дружба,
исчезнешь
и
вновь
родишься,
я
уверен
в
этом
İnsan
doğar,
yaşar,
ölür
ama
Человек
рождается,
живет,
умирает,
но
Bir
şeyler
bırakır
dünyada,
bir
şeyler
bırakır
kalanlara
Что-то
оставляет
в
мире,
что-то
оставляет
оставшимся
Gözler
dolar
düşünüldüğünde,
gidenleri
her
andığımızda
Глаза
наполняются,
когда
вспоминаем
ушедших
каждый
раз
İnen
çıkan
belli
değil
zaten,
şüphesiz
hayat
basamaklarında
Кто
приходит,
кто
уходит
- неизвестно,
несомненно,
на
ступенях
жизни
Bir
yol
var
herkesin
bildiği
Есть
дорога,
которую
все
знают
Ama
gitmeye
cesaret
edemediği
Но
на
которую
не
решаются
ступить
O
yolda
güller
vardır
lakin
seçilen
yolların
hepsi
dikenli
На
той
дороге
есть
розы,
но
все
выбранные
пути
колючи
İnsan
bazen
hatayı
bilir
Человек
порой
знает,
что
ошибается
Ama
gene
de
gider
üstüne
üstüne
Но
все
равно
идет
напролом
Risk
alır
düşünmeden
kimi
zaman
Иногда
рискует,
не
думая
Sonunda
kapanan
gözlere
nazaran
Перед
глазами,
что
закрываются
в
конце
Herşey
gülmek
eğlenmek
demek
değil
Всё
- не
только
смех
и
веселье
Evet
bir
hayatımız
var
Да,
у
нас
есть
жизнь
Kendini
bırak
demiyorum
sana
Не
говорю
тебе:
опусти
руки
Bugün
gökyüzü,
yarın
toprak
Сегодня
небо,
завтра
земля
Zararı
bilerek
yaşamak
var
Есть
жизнь
с
осознанием
вреда
Bir
kazan
düşün,
etrafın
dar
Представь
котел,
вокруг
теснота
Çıkış
yolun
yok
son
duraktalar
Выхода
нет,
ты
на
последней
остановке
Içinde
yanarak
acı
çekmek
var
Внутри
- страдание
от
горения
Yollar
çok
sakin
ancak,
bu
kalp
gidip
gelen
bir
salıncak
Дороги
так
спокойны,
но
сердце
- качели,
что
ходят
туда-сюда
Şuurum
bir
şeyleri
besler,
bilinmeyen
bu
diyarları
aşarak
Мой
разум
что-то
лелеет,
преодолевая
неведомые
края
Uğurum
nedir
gel
yanıma,
konan
bir
böcek
değil
misin
sen?
Что
за
удача,
подойди
ко
мне,
разве
ты
не
букашка,
что
присела?
Üflesem
uçup
gider
misin
ki?
А
если
подую,
улетишь
ли?
Hakiki
dostluklar
gibi
yok
olup
t.ekrar
doğarsın
eminim
buna
Как
истинная
дружба,
исчезнешь
и
вновь
родишься,
я
уверен
в
этом
İnsan
doğar,
yaşar,
ölür
ama
Человек
рождается,
живет,
умирает,
но
Bir
şeyler
bırakır
dünyada,
bir
şeyler
bırakır
kalanlara
Что-то
оставляет
в
мире,
что-то
оставляет
оставшимся
Gözler
dolar
düşünüldüğünde,
gidenleri
her
andığımızda
Глаза
наполняются,
когда
вспоминаем
ушедших
каждый
раз
İnen
çıkan
belli
değil
zaten,
şüphesiz
hayat
basamaklarında
Кто
приходит,
кто
уходит
- неизвестно,
несомненно,
на
ступенях
жизни
Bir
kaya
parçası
gibi
dik
ama
ufalanınca
bir
hiç
olmak
var
Быть
как
скала,
твердым,
но
рассыпаться
в
ничто
Geçmiş,
dertleri
çekmiş
ve
bize
bu
günleri
emanet
etmiş
Прошлое,
перенесшее
страдания,
доверило
нам
эти
дни
Koskoca
tahtlar
bile
yıkıldı,
o
kadar
emin
olma
şöhret
şandan
Даже
великие
троны
рухнули,
не
будь
так
уверен
в
славе
Daha
öbür
taraf
var
bu
yaşamdan,
çok
farklı
bir
şey
yaşadığımızdan
Есть
иная
сторона
жизни,
отличная
от
того,
что
мы
пережили
Derine
inince
anlardı
insan,
anlatılanları
belki
bir
yandan
Погружаясь
глубже,
человек
понимал
бы
рассказы,
может
быть
Sebebi
olmayan
olaydı
patlak
veren
ve
dostların
arasını
açan
События
без
причины
вспыхивали,
разделяя
друзей
Samimi
hırsız
yoktu,
hep
kaçan
kovalandı
bu
düzende
Не
было
искреннего
вора,
всегда
беглеца
преследовали
Bilinmesi
gereken
bir
şey
var,
o
da,
doğrularsa
gerçekten
de
yalan
Нужно
знать:
если
правда,
то
на
деле
ложь
Her
gün
biraz
daha
nice
insan
ölüyor
biz
farkında
olmadan
Каждый
день
незаметно
умирает
всё
больше
людей
Gözleri
tutabilir
misin
söyle,
onlar
damlamak
istediğinde
Скажи,
удержишь
ли
слёзы,
когда
они
хотят
пролиться?
İnanmak
kimi
zaman
başarmaktan
da
öte
bunu
bilmek
zorundasın
Верить
порой
важнее
достижений,
ты
должен
знать
это
Bir
yol
çiz
kendine
kaleminle,
yürü
bu
yollarda
hep
yüreğinle
Начерти
путь
пером,
иди
по
дорогам
с
сердцем
Yollar
çok
sakin
ancak,
bu
kalp
gidip
gelen
bir
salıncak
Дороги
так
спокойны,
но
сердце
- качели,
что
ходят
туда-сюда
Şuurum
bir
şeyleri
besler,
bilinmeyen
bu
diyarları
aşarak
Мой
разум
что-то
лелеет,
преодолевая
неведомые
края
Uğurum
nedir
gel
yanıma,
konan
bir
böcek
değil
inan
ki
Что
за
удача,
подойди
ко
мне,
ты
не
букашка,
что
присела,
поверь
Üflesem
uçup
gider
tabii
ki,
Дунь
- и
улетишь,
конечно
же
Hakiki
dostluklar
gibi
yok
olup
t.ekrar
doğar,
eminim
buna
Как
истинная
дружба,
исчезает
и
вновь
рождается,
я
уверен
İnsan
doğar,
yaşar,
ölür
ama
Человек
рождается,
живет,
умирает,
но
Bir
şeyler
bırakır
dünyada,
bir
şeyler
bırakır
kalanlara
Что-то
оставляет
в
мире,
что-то
оставляет
оставшимся
Gözler
dolar
düşünüldüğünde,
gidenleri
her
andığımızda
Глаза
наполняются,
когда
вспоминаем
ушедших
каждый
раз
İnen
çıkan
belli
değil
zaten,
şüphesiz
hayat
basamaklarında
Кто
приходит,
кто
уходит
- неизвестно,
несомненно,
на
ступенях
жизни
Yollar
çok
sakin
ancak,
bu
kalp
gidip
gelen
bir
salıncak
Дороги
так
спокойны,
но
сердце
- качели,
что
ходят
туда-сюда
Şuurum
bir
şeyleri
besler,
bilinmeyen
bu
diyarları
aşarak
Мой
разум
что-то
лелеет,
преодолевая
неведомые
края
Uğurum
nedir
gel
yanıma,
konan
bir
böcek
değil
inan
ki
Что
за
удача,
подойди
ко
мне,
ты
не
букашка,
что
присела,
поверь
Üflesem
uçup
gider
tabii
ki,
Дунь
- и
улетишь,
конечно
же
Hakiki
dostluklar
gibi
yok
olup
t.ekrar
doğar,
eminim
buna
Как
истинная
дружба,
исчезает
и
вновь
рождается,
я
уверен
İnsan
doğar,
yaşar,
ölür
ama
Человек
рождается,
живет,
умирает,
но
Bir
şeyler
bırakır
dünyada,
bir
şeyler
bırakır
kalanlara
Что-то
оставляет
в
мире,
что-то
оставляет
оставшимся
Gözler
dolar
düşünüldüğünde,
gidenleri
her
andığımızda
Глаза
наполняются,
когда
вспоминаем
ушедших
каждый
раз
İnen
çıkan
belli
değil
zaten,
şüphesiz
hayat
basamaklarında
Кто
приходит,
кто
уходит
- неизвестно,
несомненно,
на
ступенях
жизни
Yollar
çok
sakin
ancak,
bu
kalp
gidip
gelen
bir
salıncak
Дороги
так
спокойны,
но
сердце
- качели,
что
ходят
туда-сюда
Şuurum
bir
şeyleri
besler,
bilinmeyen
bu
diyarları
aşarak
Мой
разум
что-то
лелеет,
преодолевая
неведомые
края
Uğurum
nedir
gel
yanıma,
konan
bir
böcek
değil
inan
ki
Что
за
удача,
подойди
ко
мне,
ты
не
букашка,
что
присела,
поверь
Üflesem
uçup
gider
tabii
ki,
Дунь
- и
улетишь,
конечно
же
Hakiki
dostluklar
gibi
yok
olup
t.ekrar
doğar,
eminim
buna
Как
истинная
дружба,
исчезает
и
вновь
рождается,
я
уверен
İnsan
doğar,
yaşar,
ölür
ama
Человек
рождается,
живет,
умирает,
но
Bir
şeyler
bırakır
dünyada,
bir
şeyler
bırakır
kalanlara
Что-то
оставляет
в
мире,
что-то
оставляет
оставшимся
Gözler
dolar
düşünüldüğünde,
gidenleri
her
andığımızda
Глаза
наполняются,
когда
вспоминаем
ушедших
каждый
раз
İnen
çıkan
belli
değil
zaten,
şüphesiz
hayat
basamaklarında
Кто
приходит,
кто
уходит
- неизвестно,
несомненно,
на
ступенях
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.