Rascal Flatts - Life Is a Highway (Remix Movie Version Long Intro) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Life Is a Highway (Remix Movie Version Long Intro)
Жизнь - это Дорога (Ремикс из фильма, длинное вступление)
Life's like a road that you travel on
Жизнь как дорога, по которой ты путешествуешь,
There's one day here and the next day gone
Один день здесь, а на следующий он уже прошел.
Sometimes you bend, sometimes you stand
Иногда ты сгибаешься, иногда стоишь,
Sometimes you turn your back to the wind
Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру.
There's a world outside every darkened door
За каждой темной дверью есть целый мир,
Where blues won't haunt you anymore where the brave are free and lovers soar
Где тоска тебя больше не преследует, где смелые свободны, а влюбленные парят.
Come ride with me to the distant shore
Поехали со мной к далекому берегу,
We won't hesitate
Мы не будем колебаться,
To break down the garden gate
Сломать ворота в сад.
There's not much time left today, yeah
Сегодня осталось не так много времени, да.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
If you're going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
Through all these cities and all these towns
Через все эти города и все эти поселки,
It's in my blood and all around
Это у меня в крови и повсюду вокруг.
I love you now like I loved you then
Я люблю тебя сейчас так же, как любил тогда.
This is the road and these are the hands
Это дорога, и это мои руки.
From Mozambique to those Memphis nights
От Мозамбика до тех ночей в Мемфисе,
The Khyber Pass to Vancouver's lights
От Хайберского перевала до огней Ванкувера.
Knock me down and back up again
Сбивай меня с ног, я снова встану.
You're in my blood, I'm not a lonely man
Ты у меня в крови, я не одинок.
There's no load I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы унести.
The road's so rough this I know
Дорога так трудна, это я знаю.
I'll be there when the light comes in tell 'em we're survivors
Я буду там, когда появится свет, скажи им, что мы выжившие.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
If your going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah
Давай, давай, давай, давай, да.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long (mmmm yeah)
Всю ночь напролет (ммм, да).
If your going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
There was a distance between you and I
Была дистанция между тобой и мной,
(Between you and I)
(Между тобой и мной)
A misunderstanding once
Непонимание когда-то.
But now, we look it in the eye
Но теперь мы смотрим ему в глаза.
Ooooo... Yeah
Оооо... Да.
There ain't no load I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы унести.
The road's so rough this I know
Дорога так трудна, это я знаю.
I'll be there when the light comes in tell 'em we're survivors
Я буду там, когда появится свет, скажи им, что мы выжившие.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long (all night long, yeah hey)
Всю ночь напролет (всю ночь напролет, да, эй).
If your going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
Gimme, gimme, gimme, gimme some more
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне еще.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
If your going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
Gimme, gimme, gimme, gimme some more
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне еще.
Life is a highway, I wanna ride it
Жизнь - это дорога, я хочу ехать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
If your going my way, I wanna drive it
Если ты едешь в моем направлении, я хочу гнать по ней
All night long
Всю ночь напролет.
Gimme, gimme, gimme, gimme some more, yeah
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне еще, да.





Autoren: TOM COCHRANE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.