Rascal Flatts - These Days - Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

These Days - Remastered Version - Rascal FlattsÜbersetzung ins Russische




These Days - Remastered Version
Эти Дни - Ремастированная Версия
Hey baby, is that you?
Привет, малышка, это ты?
Wow, your hair got so long
Ух ты, у тебя такие длинные волосы стали
Yeah, yeah, I love it, I really do
Да, да, мне очень нравится, правда
"Norma Jean", ain't that the song we'd sing in the car?
"Норма Джин", это ведь та песня, которую мы пели в машине?
Driving downtown, top down, making the rounds
Катаясь по центру, с опущенным верхом, колеся по улицам
Checking out the bands on Doheeney Avenue
Заглядывая к группам на Духини Авеню
Yeah, life throws you curves
Да, жизнь подкидывает сюрпризы
But you learned to swerve
Но ты научилась уворачиваться
Me, I swung and I missed and the next thing ya know
А я размахнулся и промахнулся, и вот, знаешь ли,
I'm reminiscing
Предаюсь воспоминаниям
Dreaming old dreams, wishing old wishes
Вижу старые сны, загадываю старые желания
Like you would be back again
Как будто ты снова вернешься
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off to my job
Иду на работу
Guess not much has changed
Наверное, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doing these days
Вот чем я занимаюсь в эти дни
Yeah, that's what I'm doing
Да, вот чем я занимаюсь
Someone told me after college, you ran off to Vegas
Кто-то сказал мне, что после колледжа ты сбежала в Вегас
You married a rodeo cowboy
Вышла замуж за ковбоя-родео
Wow, that ain't the girl I knew
Ух ты, это не та девушка, которую я знал
Me, I've been a few places
Я же побывал кое-где
Mostly here and there, once or twice
В основном тут и там, раз или два
Still sortin' out life, but I'm doing alright
Все еще разбираюсь в жизни, но у меня все хорошо
Yeah, it's good to see you too
Да, рад тебя тоже видеть
Well, hey girl, you're late
Ну, эй, девочка, ты опаздываешь
And those planes, they don't wait
А эти самолеты, они не ждут
But if you ever come back around this sleepy old town
Но если ты когда-нибудь вернешься в этот сонный старый город
Promise me you'll stop in to see an old friend
Пообещай мне, что заглянешь к старому другу
And until then
А до тех пор
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off to my job
Иду на работу
Guess not much has changed
Наверное, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doing these days
Вот чем я занимаюсь в эти дни
These days
В эти дни
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off to my job
Иду на работу
Guess not much has changed
Наверное, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doing these
Вот чем я занимаюсь в эти
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I wake up in teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь в слезах, которые льются как дождь
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом





Autoren: STEVE ROBSON, DANNY WELLS, JEFFREY STEELE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.