Rascal Flatts - Too Good Is True - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Too Good Is True - Rascal FlattsÜbersetzung ins Russische




Too Good Is True
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
I guess it's causin' effect
Наверное, это причинно-следственная связь
Your heart and mine
Твое сердце и мое
The way that we connect
То, как мы связаны
Keeps blowin' my mind
Сводит меня с ума
There you go again, it never ends
Вот ты снова за свое, это никогда не кончается
What you do to me
Что ты делаешь со мной
That I have seen the light of day
Я увидел свет дня
Love is finally going my way
Любовь наконец-то на моей стороне
Is it too good to be true
Не слишком ли это хорошо, чтобы быть правдой?
(Too good to be true)
(Слишком хорошо, чтобы быть правдой)
Give me one more kiss, one more touch
Подари мне еще один поцелуй, еще одно прикосновение
Baby, I just can't get enough of you
Малышка, мне тебя просто не хватает
An' this time, too good is true
И на этот раз, слишком хорошо, чтобы быть правдой
All of a sudden
Внезапно
I'm not who I used to be
Я уже не тот, кем был раньше
I had my heart locked
Мое сердце было заперто
But you held the key
Но у тебя был ключ
And you find a way, everyday, hey yea
И ты находишь способ, каждый день
To show me even more
Показывать мне еще больше
That I have seen the light of day
Я увидел свет дня
Love is finally going my way
Любовь наконец-то на моей стороне
Is it too good to be true
Не слишком ли это хорошо, чтобы быть правдой?
(Too good to be true)
(Слишком хорошо, чтобы быть правдой)
Give me one more kiss, one more touch
Подари мне еще один поцелуй, еще одно прикосновение
Baby, I just can't get enough of you
Малышка, мне тебя просто не хватает
An' this time, too good is true, oh
И на этот раз, слишком хорошо, чтобы быть правдой, о
Some people say we're too good to be true
Некоторые говорят, что мы слишком хороши, чтобы быть правдой
(Too good to be true)
(Слишком хорошо, чтобы быть правдой)
But they don't get to be loved by you
Но им не дано быть любимыми тобой
That I have seen the light of day
Я увидел свет дня
(Love, light of day)
(Любовь, свет дня)
Love is finally going my way
Любовь наконец-то на моей стороне
Is it too good to be true, yea
Не слишком ли это хорошо, чтобы быть правдой, да
(Too good to be true)
(Слишком хорошо, чтобы быть правдой)
Give me one more kiss, one more touch
Подари мне еще один поцелуй, еще одно прикосновение
Baby, I just can't get enough of you
Малышка, мне тебя просто не хватает
An' this time too good is true
И на этот раз слишком хорошо, чтобы быть правдой
(Too good, too good is true)
(Слишком хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой)
Oh this time, too good is true
О, на этот раз, слишком хорошо, чтобы быть правдой
Yes it is, yeah
Да, это так, да





Autoren: DE MARCUS STANLEY WAYNE, ORTON DAN E


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.