Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me
Das Beste von Mir
Girl
you
got
the
best
of
me
Mädel,
du
hast
das
Beste
von
mir
bekommen
You
should
be
here
next
to
me
Du
solltest
hier
neben
mir
sein
Girl
you
got
the
best
of
me
Mädel,
du
hast
das
Beste
von
mir
bekommen
But
you
won't
get
the
rest
of
me
Aber
du
wirst
den
Rest
von
mir
nicht
bekommen
Wish
I
saw
it
sooner
don't
know
if
I'll
be
OK
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
früher
gesehen,
weiß
nicht,
ob
ich
okay
sein
werde
Studied
for
her
BS
hit
it
with
the
olay
Habe
für
ihren
Mist
gebüffelt,
und
es
dann
mit
Olay
weggemacht
Now
she
see
I
got
the
juice
kill
em
like
I'm
OJ
Jetzt
sieht
sie,
dass
ich
den
Saft
habe,
bringe
sie
um,
als
wäre
ich
OJ
I
won't
play
this
game
you
get
a
bye
like
both
ways
Ich
werde
dieses
Spiel
nicht
spielen,
du
bekommst
ein
Freilos,
so
oder
so
Remember
everything
I
don't
need
a
replay
Erinnere
mich
an
alles,
ich
brauche
keine
Wiederholung
You
and
me
had
unity
you
was
like
my
Mary
Jane
then
you
turned
cold
blooded
Du
und
ich
hatten
Einheit,
du
warst
wie
mein
Mary
Jane,
dann
wurdest
du
kaltblütig
Yeah
that's
word
to
Rick
James
Ja,
das
ist
ein
Wort
an
Rick
James
Girl
you
got
the
best
of
me
Mädel,
du
hast
das
Beste
von
mir
bekommen
I
thought
we
would
be
one
of
those
couples
from
the
movies
Ich
dachte,
wir
wären
eines
dieser
Paare
aus
den
Filmen
Read
between
the
lines
and
you
ripped
me
like
loose
leaf
Habe
zwischen
den
Zeilen
gelesen
und
du
hast
mich
zerrissen
wie
loses
Papier
Won
it
all
when
I
lost
you
cause
I
can't
afford
to
lose
me
Habe
alles
gewonnen,
als
ich
dich
verlor,
weil
ich
es
mir
nicht
leisten
kann,
mich
selbst
zu
verlieren
You
can
never
get
the
Du
kannst
niemals
den
Rest
of
me
Rest
von
mir
bekommen
The
best
of
me
Das
Beste
von
mir
You
can
best
believe
Du
kannst
mir
glauben
Had
to
chuck
the
deuces
cause
it
wasn't
blood
for
me
to
bleed
Musste
die
Friedenszeichen
machen,
weil
es
nicht
mein
Blut
war,
das
fließen
sollte
I
ain't
reminiscing
Ich
schwelge
nicht
in
Erinnerungen
Kinda
glad
that
you
went
missing
Bin
irgendwie
froh,
dass
du
verschwunden
bist
Finally
focused
on
this
money
mission
Konzentriere
mich
endlich
auf
diese
Geldmission
Swear
my
soul
was
slippin
Schwöre,
meine
Seele
rutschte
ab
God
prolly
up
there
like
Gott
ist
wahrscheinlich
da
oben
und
denkt
I
thought
this
nigga
was
Christian
Ich
dachte,
dieser
Typ
wäre
Christ
But
the
protocol
son
always
comes
home
Aber
der
verlorene
Sohn
kommt
immer
nach
Hause
Can
I
get
a
witness
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
Nothings
change
still
get
cussed
out
for
sagging
britches
Nichts
ändert
sich,
werde
immer
noch
ausgeschimpft,
weil
meine
Hosen
hängen
Catch
a
slap
to
the
neck
Bekomme
einen
Schlag
auf
den
Hals
For
not
watching
dishes
Weil
ich
das
Geschirr
nicht
abgewaschen
habe
My
point
is
Mein
Punkt
ist
You
can
cast
me
out
rob
me
turn
my
body
cold
but
I
promise
you
could
never
take
my
soul
Du
kannst
mich
verstoßen,
mich
ausrauben,
meinen
Körper
kalt
machen,
aber
ich
verspreche
dir,
du
könntest
niemals
meine
Seele
nehmen
You
can
cast
me
out
rob
me
turn
my
body
cold
Du
kannst
mich
verstoßen,
mich
ausrauben,
meinen
Körper
kalt
machen,
But
I
promise
you
could
never
take
my
soul
Aber
ich
verspreche
dir,
du
könntest
niemals
meine
Seele
nehmen
You
could
never
take
my
soul
Du
könntest
niemals
meine
Seele
nehmen
Girl
you
got
the
best
of
me
Mädel,
du
hast
das
Beste
von
mir
bekommen
You
should
be
here
next
to
me
Du
solltest
hier
neben
mir
sein
Girl
you
got
the
best
of
me
Mädel,
du
hast
das
Beste
von
mir
bekommen
But
you
won't
get
the
rest
of
me
Aber
du
wirst
den
Rest
von
mir
nicht
bekommen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Malik Grice
Album
King James
Veröffentlichungsdatum
28-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.