Rashed Al-Majed - أغلى حبيبة - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

أغلى حبيبة - Rashed Al-MajedÜbersetzung ins Englische




أغلى حبيبة
My Dearest Love
علميهم يا الحبيبه
Tell them, my love
اه اه اه اااااه يا اغلى حبيبه
Ah ah ah aaaah, my dearest love
يسالوني ليه احبك حب ما حبه بشر
They ask me why I love you with a love no man has ever felt
و ليه انتي في حياتي شمسها و انتي القمر
And why you are the sun and the moon in my life
و ليه صوتك ليه وصل صحراي يملاها الزهر
And why your voice reaches my desert and fills it with flowers
علميهم يا الحبيبه
Tell them, my love
اه اه يا اغلى حبيبه
Ah ah, my dearest love
يسالوني ليتهم مثلي يعيشون الهوى
They ask me if they could only live the love I do
الاصابع في اديهم الواحده ما هي سوى
Their fingers and toes combined are but one
عندهم حبك طبيعي عندي فوق المستوى
For them love is ordinary, for me it is extraordinary
علميهم يا الحبيبه
Tell them, my love
اه اه يا اغلى حبيبه
Ah ah, my dearest love
يسالوني و في حياتي حر الجواب
They ask me, and my answer burns with passion
ما دروا انك راحتي و اني الهوى
They do not know that you are my comfort and my desire
يسالوني و في شفاك يرتعش حر الجواب
They ask me, and my answer trembles on my lips
ما دروا انك حياتي و اني العداب
They do not know that you are my life and my torment
علميهم يا الحبيبه
Tell them, my love
اه اه يا اغلى حبيبه
Ah ah, my dearest love






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.