Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أغلى حبيبة
My Dearest Love
علميهم
يا
الحبيبه
Tell
them,
my
love
اه
اه
اه
اااااه
يا
اغلى
حبيبه
Ah
ah
ah
aaaah,
my
dearest
love
يسالوني
ليه
احبك
حب
ما
حبه
بشر
They
ask
me
why
I
love
you
with
a
love
no
man
has
ever
felt
و
ليه
انتي
في
حياتي
شمسها
و
انتي
القمر
And
why
you
are
the
sun
and
the
moon
in
my
life
و
ليه
صوتك
ليه
وصل
صحراي
يملاها
الزهر
And
why
your
voice
reaches
my
desert
and
fills
it
with
flowers
علميهم
يا
الحبيبه
Tell
them,
my
love
اه
اه
يا
اغلى
حبيبه
Ah
ah,
my
dearest
love
يسالوني
ليتهم
مثلي
يعيشون
الهوى
They
ask
me
if
they
could
only
live
the
love
I
do
الاصابع
في
اديهم
الواحده
ما
هي
سوى
Their
fingers
and
toes
combined
are
but
one
عندهم
حبك
طبيعي
عندي
فوق
المستوى
For
them
love
is
ordinary,
for
me
it
is
extraordinary
علميهم
يا
الحبيبه
Tell
them,
my
love
اه
اه
يا
اغلى
حبيبه
Ah
ah,
my
dearest
love
يسالوني
و
في
حياتي
حر
الجواب
They
ask
me,
and
my
answer
burns
with
passion
ما
دروا
انك
راحتي
و
اني
الهوى
They
do
not
know
that
you
are
my
comfort
and
my
desire
يسالوني
و
في
شفاك
يرتعش
حر
الجواب
They
ask
me,
and
my
answer
trembles
on
my
lips
ما
دروا
انك
حياتي
و
اني
العداب
They
do
not
know
that
you
are
my
life
and
my
torment
علميهم
يا
الحبيبه
Tell
them,
my
love
اه
اه
يا
اغلى
حبيبه
Ah
ah,
my
dearest
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.