Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
أنا
الي
سكر
عيونك
يذوبني,,
دخيلك
لا
تذوبني
وسكرها
Ich
bin
es,
den
die
Süße
deiner
Augen
schmelzen
lässt,
ich
flehe
dich
an,
lass
mich
nicht
schmelzen
und
ihre
Süße
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
أنا
الي
سكر
عيونك
يذوبني,,
دخيلك
لا
تذوبني
وسكرها
Ich
bin
es,
den
die
Süße
deiner
Augen
schmelzen
lässt,
ich
flehe
dich
an,
lass
mich
nicht
schmelzen
und
ihre
Süße
انا
ادري
ذوبتهم
نظرت
عيونك,,
وصارو
من
حلاوتها
يحبونك
Ich
weiß,
dass
sie
geschmolzen
sind,
als
deine
Augen
sie
ansahen,
und
sie
begannen,
dich
wegen
ihrer
Süße
zu
lieben
وادري
أني
لوحدي
لوحدي,,
ساكن
بكونك
ولعيوني
جميع
تنكرها
Und
ich
weiß,
dass
ich
allein,
ganz
allein,
in
dir
wohne
und
alle
meine
Augen
sie
leugnen
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
تغار
وتسعد
احساسي
بهالغيره
واحس
بأني
لقلبك
موطن
وديره
Du
bist
eifersüchtig
und
machst
mein
Gefühl
mit
dieser
Eifersucht
glücklich,
und
ich
fühle,
dass
ich
für
dein
Herz
ein
Zuhause
bin
تغار
وتسعد
احساسي
بهالغيره
واحس
بأني
لقلبك
موطن
وديره
Du
bist
eifersüchtig
und
machst
mein
Gefühl
mit
dieser
Eifersucht
glücklich,
und
ich
fühle,
dass
ich
für
dein
Herz
ein
Zuhause
bin
ولاغيرك
شغل
قلبي
وتفكيره
يالذة
دنيتي
الحلوه
وسكرها
Niemand
sonst
beschäftigt
mein
Herz
und
seine
Gedanken,
oh
Süße
meiner
süßen
Welt
und
ihrer
Süße
تغار
وتسعد
احساسي
بهالغيره
واحس
بأني
لقلبك
موطن
وديره
Du
bist
eifersüchtig
und
machst
mein
Gefühl
mit
dieser
Eifersucht
glücklich,
und
ich
fühle,
dass
ich
für
dein
Herz
ein
Zuhause
bin
ولاغيرك
شغل
قلبي
وتفكيره
يالذة
دنيتي
الحلوه
وسكرها
Niemand
sonst
beschäftigt
mein
Herz
und
seine
Gedanken,
oh
Süße
meiner
süßen
Welt
und
ihrer
Süße
تدلعني
وفيك
الروح
ملتاعه,,
وانا
روحي
لدلالك
دوم
طماعة
Du
verwöhnst
mich
und
in
dir
ist
die
Seele
verwundet,
und
meine
Seele
ist
nach
deiner
Verwöhnung
immer
gierig
معاك
ودي
أوقف
عقرب
الساعة
وحتى
عيوني
ماودي
اسكرها
Mit
dir
möchte
ich
den
Zeiger
der
Uhr
anhalten
und
selbst
meine
Augen
möchte
ich
nicht
schließen
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
إذا
تهمس
احس
بلهفت
انفاسك
واحس
اني
انا
مت
من
دفوة
احساسك
Wenn
du
flüsterst,
spüre
ich
die
Sehnsucht
deines
Atems
und
fühle,
dass
ich
an
der
Wärme
deines
Gefühls
gestorben
bin
إذا
تهمس
احس
بلهفت
انفاسك
واحس
اني
انا
مت
من
دفوة
احساسك
Wenn
du
flüsterst,
spüre
ich
die
Sehnsucht
deines
Atems
und
fühle,
dass
ich
an
der
Wärme
deines
Gefühls
gestorben
bin
واحس
بكل
فكرة
حب
في
راسك
قبل
ما
تقولها
لي
او
تفكرها
Und
ich
spüre
jeden
Gedanken
der
Liebe
in
deinem
Kopf,
bevor
du
ihn
zu
mir
sagst
oder
darüber
nachdenkst
إذا
تهمس
احس
بلهفت
انفاسك
واحس
اني
انا
مت
من
دفوة
احساسك
Wenn
du
flüsterst,
spüre
ich
die
Sehnsucht
deines
Atems
und
fühle,
dass
ich
an
der
Wärme
deines
Gefühls
gestorben
bin
واحس
بكل
فكرة
حب
في
راسك
قبل
ما
تقولها
لي
او
تفكرها
Und
ich
spüre
jeden
Gedanken
der
Liebe
in
deinem
Kopf,
bevor
du
ihn
zu
mir
sagst
oder
darüber
nachdenkst
وجودك
في
حياتي
يامهنيها,,
يعوضني
عن
الدنيا
وما
فيها
Deine
Existenz
in
meinem
Leben,
oh
meine
Freude,
ersetzt
mir
die
Welt
und
alles
darin
وروحك
لا
عجزت
بروحي
اوفيها
على
كثر
المحبه
ودي
اشكرها
Und
deine
Seele,
selbst
wenn
ich
versage,
werde
ich
sie
mit
meiner
Seele
erfüllen,
bei
all
der
Liebe
möchte
ich
mich
bedanken
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
أذوب
بعيونك
الحلوه,,
وسكرها
وحتى
الدنيا
أنساها,,
ولا
اذكرها
Ich
schmelze
vor
deinen
schönen
Augen,
ihrer
Süße,
und
vergesse
sogar
die
Welt,
erinnere
mich
nicht
an
sie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Al Hadaya
Veröffentlichungsdatum
02-01-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.