Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لله
كريم
الله
كريم
يهون
الجرح
الاليم
Бог
милостив,
Бог
милостив,
облегчит
боль
мучительную,
لاصار
ماطاع
الزمان
خلك
على
الدنيا
حليم
Если
время
не
подвластно,
будь
с
миром
терпелив,
родная.
هونها
بالصبر
وتهون
ماهو
غريبه
من
يخون
Утешься
терпением,
и
станет
легче,
ведь
не
дивно,
если
предают,
صار
الوفا
في
هالزمان
محد
اذا
قاله
يصون
Верность
в
наше
время
стала
редкостью,
никто
не
хранит
данных
слов.
ياما
في
هالدنيا
قلوب
تخدع
ولا
يمكن
تتوب
Сколько
в
этом
мире
сердец,
что
обманывают
и
не
каются,
ان
جيتهم
انت
الحبيب
وان
رحت
حطوبك
عيوب
Если
ты
рядом,
любимая,
– ты
герой,
а
уйдешь
– в
тебе
найдут
изъяны.
مادامت
الدنبا
تدور
خلك
على
الشده
صبور
Пока
мир
вертится,
будь
терпелив
в
трудностях,
اصبر
وقول
الله
كريم
يبدل
الحزن
بسرور
Терпи
и
говори:
"Бог
милостив",
Он
печаль
на
радость
заменит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.