Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
المحبة
نارها
نار
ودواها
دوى
...
Любовь
— огонь,
её
пламя
жжёт,
а
лекарство
— звук
(твоего
голоса)...
وإنتا
في
قربك
سعاده
وفي
بعدك
عذاب
...
И
в
твоей
близости
— счастье,
а
в
разлуке
— мука...
ودي
إنك
معاي
تعيش
وإن
متنا
سوى
...
Хочу,
чтобы
ты
жила
со
мной,
и
если
суждено
умереть,
то
вместе...
ماتغيرنا
الليالي
ولا
طول
الغياب
...
Не
изменили
нас
ни
ночи,
ни
долгая
разлука...
يا
حبيبي
ما
أقدر
أنساك
لو
قلبي
نوى
...
Любимая,
я
не
могу
забыть
тебя,
даже
если
сердце
решит...
ياما
فينا
الناس
قالت
وياما
الظن
خاب
...
Сколько
о
нас
говорили
люди,
и
сколько
раз
предположения
оказывались
ложными...
كم
عذول(ن)
في
هوانا
تحدى
وإنكوى
...
Сколько
завистников
в
нашей
любви
бросили
вызов
и
обожглись...
رافعين
الراس
بالحب
ما
نحسب
حساب
...
Мы
гордо
несем
знамя
нашей
любви,
не
обращая
внимания
ни
на
что...
يشهد
الله
الوفى
فيك
هو
سر
الهوى
...
Клянусь
Богом,
верность
тебе
— вот
секрет
моей
любви...
ولا
يا
ماأكثر
قلوب(ن)
محبتها
سراب
...
А
сколько
сердец,
чья
любовь
— лишь
мираж...
دايم
المشتاق
لو
كان
يشرب
ما
إرتوى
...
Тоскующий,
даже
если
пьет,
не
утоляет
жажды...
إسأل
إللي
جرب
الحب
يعطيك
الجواب
...
Спроси
того,
кто
испытал
любовь,
он
даст
тебе
ответ...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Al Msafer
Veröffentlichungsdatum
30-01-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.