Rashed Al-Majed - المسافر - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

المسافر - Rashed Al-MajedÜbersetzung ins Russische




المسافر
Путешественник
المسافر
Путешественник
لا تلوح للمسافر
Не маши путешественнику вслед,
المسافر راح
путешественник ушёл.
ولا تنادي للمسافر
Не зови путешественника,
المسافر راح
путешественник ушёл.
ويا ضياع اصواتنا
И наши голоса теряются
في المدى والريح
в дали и ветре.
القطار وفاتنا
Поезд ушёл,
والمسافر راح
и путешественник ушёл.
يلا يا قلبي تعبنا
Пойдём, моё сердце, мы устали,
اه تعبنا من الوقوف
ох, устали стоять.
ما بقى بالليل نجمة ولا طيوف
Не осталось на небе ни звезды, ни призраков.
ذبلت انوار الشوارع
Увяли огни улиц,
وانطفى ظي الحروف
и погас свет букв.
يلا يا قلبي سرينا
Пойдём, моё сердце, пойдём,
ضاقت الدنيا علينا
мир стал тесен для нас.
القطار وفاتنا
Поезд ушёл,
والمسافر راح
и путешественник ушёл.
ما ادري باكر هالمدينة
Не знаю, какой завтра будет этот город,
هالمدينة وش تكون
каким будет этот город.
النهار والورد الاصفر
День и жёлтые розы,
والغصون
и ветви.
هذا وجهك يالمسافر
Вот твоё лицо, путешественница,
لما كانت لي عيون
когда у меня были глаза.
وينها عيوني حبيبي
Где же мои глаза, любимая?
سافرت مثلك حبيبي
Они уехали, как и ты, любимая.
القطار وفاتنا والمسافر راح
Поезд ушёл, и путешественница ушла.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.