Rashed Al-Majed - صبري - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

صبري - Rashed Al-MajedÜbersetzung ins Englische




صبري
My Patience
الا يامطوله صبري . اذوق المر من كاسه
How long must I be patient? I can taste the bitterness of your love from your cup
انا ياكم قسى دهري علي وكم قسو ناسه
My fate has shown me no mercy and neither have the people around me
تهنى من سلا قلبه ... مشى كلٍ على دربه
Those whose hearts are at peace are at ease, each one on their own path
وطيت الشوك انا ودي . ولا قبلي حدٍ داسه
I tread on thorns and I love it, no one before me has ever stepped on them
احد مثلي بكى لما بكى دمعه ولا فاده
Who has cried like I have, when their tears do not help?
احد مثلي قسم همه معه في شربه وزاده
Who has shared my pain, in their drink and their food?
الا من كد صبري مثلي ... وانا في حالتي مبلي
Where is someone else who has endured as much as I have, in my situation?
وقل الحظ من صغري معي للحين هو عاده
Ever since I was young, bad luck has been my companion
على الله يابقى دمعي محد غيرك وفا ليه
My tears are for you, God, because you are the only one that is faithful
جفوني كل هلي وربعي وانا مقفي على النيه
My eyelids are all my family and friends, and I have turned my back on my intentions
يادنيا لو على قلبي... احبك بس وش ذنبي
Oh world, if you have a heart, I love you, but what is my crime?
رضيت انا بردى حظي وحظي مارضى بيه
I have accepted my fate, my luck will never accept me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.