Rashed Al-Majed - وحشتني سواليفك - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

وحشتني سواليفك - Rashed Al-MajedÜbersetzung ins Englische




وحشتني سواليفك
I miss your conversations
♢•♢•♢
♢•♢•♢
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
•••
•••
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
آتٌـحًسِـر
I'm sorry
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
••••
••••
طِآير مًنِ عٌيوٌنِي آلَنِوٌمً
I sleep like a bird from my eyes
عٌلَﮯ ذِآ آلَحًآلَ آنِآ کْلَ يوٌمً
Today I am like that every day
طِآير مًنِ عٌيوٌنِي آلَنِوٌمً
I sleep like a bird from my eyes
عٌلَﮯ ذِآ آلَحًآلَ آنِآ کْلَ يوٌمً
Today I am like that every day
•••
•••
سِـمًعٌنِي حًبًيبًي آلَصّـوٌتٌـ
My love, listen to my voice
وٌسِـيرنِي عٌلَﮯ کْيفُـکْ
And take me as you like
سِـمًعٌنِي حًبًيبًي آلَصّـوٌتٌـ
My love, listen to my voice
وٌسِـيرنِي عٌلَﮯ کْيفُـکْ
And take me as you like
سِـيرنِي عٌ کْيفُـکْ
Take me as you like
•••
•••
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
آنِآ آتٌـحًسِـر
I'm sorry
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
••••
••••
کْلَآمًکْ فُـيهّـ نِشُـوٌةّ روٌحً
Your words have a spiritual high
يحًرکْ فُـينِي آلَوٌجّـدٍآنِ
It stirs the existence in me
کْلَآمًکْ فُـيهّـ نِشُـوٌةّ روٌحً
Your words have a spiritual high
يحًرکْ فُـينِي آلَوٌجّـدٍآنِ
It stirs the existence in me
•••
•••
يعٌطِينِي آمًلَ مًفُـتٌـوٌحً
It gives me hope
فُـي لَقُيآکْ مًهّـمًآ کْآنِ
To meet you no matter what
يعٌطِينِي آمًلَ مًفُـتٌـوٌحً
It gives me hope
فُـي لَقُيآکْ مًهّـمًآ کْآنِ
To meet you no matter what
فُـي لَقُيآلَ مًهّـمًآ کْآنِ
To meet you no matter what
•••
•••
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
•••
•••
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
••••
••••
سِـآعٌةّ يخِـتٌـفُـي صّـوٌتٌـکْ
The moment your voice fades
آعٌيشُـ بًعٌآلَمً آلَنِسِـيآنِ
I live in a world of forgetfulness
سِـآعٌةّ يخِـتٌـفُـي صّـوٌتٌـکْ
The moment your voice fades
آعٌيشُـ بًعٌآلَمً آلَنِسِـيآنِ
I live in a world of forgetfulness
•••
•••
لَآ تٌـقُطِعٌ عٌلَي آلَصّـوٌتٌـ
Don't cut the sound on me
آنِآ مًقُدٍر عٌلَﮯ آلَحًرمًآنِ
I'm destined for deprivation
لَآ تٌـقُطِعٌ عٌلَي آلَصّـوٌتٌـ
Don't cut the sound on me
آنِآ مًقُدٍر عٌلَﮯ آلَحًرمًآنِ
I'm destined for deprivation
مًقُدٍر عٌ آلَحًرمًآنِ
Destined for deprivation
•••
•••
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
وٌحًشُـةّ شُـوٌفُـتٌـکْ آکْثًـر
I miss seeing you even more
•••
•••
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
کْلَ لَيلَةّ مًعٌ طِيفُـکْ
Every night with your ghost
حًبًيبً آلَروٌحً آنِآ آتٌـحًسِـر
My soul's love, I'm sorry
وٌحًشُـتٌـنِي سِـوٌآلَيفُـکْ
I miss your conversations
•♢•♢•
•♢•♢•






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.