Rashed Al-Majed - وحشتيني - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

وحشتيني - Rashed Al-MajedÜbersetzung ins Russische




وحشتيني
Я скучаю по тебе
وحشتني سواليفك
Я скучаю по твоим разговорам,
و وحشه شوفتك اكثر
и ещё больше по тому, чтобы видеть тебя.
كل ليله مع طيفك حبيب الروح انا اتحسر
Каждую ночь с твоим образом, любовь моей души, я тоскую.
انا اتحسر وحشتني سواليفك
Я тоскую, я скучаю по твоим разговорам.
طاير من عيوني النوم
Сон улетел из моих глаз,
على ذا الحال انا كل يوم
в таком состоянии я каждый день.
سمعني حبيبي الصوت
Дай мне услышать твой голос, любимая,
وسيرني على كيفك
и управляй мной, как тебе угодно.
وحشتني سواليفك
Я скучаю по твоим разговорам,
و وحشه شوفتك اكثر
и ещё больше по тому, чтобы видеть тебя.
كل ليله مع طيفك حبيب الروح انا اتحسر
Каждую ночь с твоим образом, любовь моей души, я тоскую.
اتحسر وحشتني سواليفك
Тоскую, я скучаю по твоим разговорам.
كلامك فيه نشوه روح
В твоих словах есть опьянение души,
يحرك فيني الوجدان
они трогают мои чувства.
يعطيني امل مفتوح
Они дают мне открытую надежду
في لقياك مهما كان
на встречу с тобой, несмотря ни на что.
وحشتني سواليفك
Я скучаю по твоим разговорам,
و وحشه شوفتك اكثر
и ещё больше по тому, чтобы видеть тебя.
كل ليله مع طيفك حبيب الروح انا اتحسر
Каждую ночь с твоим образом, любовь моей души, я тоскую.
انا اتحسر وحشتني سواليفك
Я тоскую, я скучаю по твоим разговорам.
ساعه يختفي صوتك
На час твой голос исчезает,
اعيش في عالم النسيان
я живу в мире забвения.
لا لا تقطع علي الصوت
Нет, нет, не прерывай свой голос,
انا مااقدر على الحرمان
я не могу вынести разлуки.
وحشتني سواليفك
Я скучаю по твоим разговорам,
و وحشه شوفتك اكثر
и ещё больше по тому, чтобы видеть тебя.
كل ليله مع طيفك حبيب الروح انا اتحسر
Каждую ночь с твоим образом, любовь моей души, я тоскую.
انا اتحسر وحشتني سواليفك
Я тоскую, я скучаю по твоим разговорам.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.