Rashid feat. Melly & Duda Raupp - Levante - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Levante - Melly , Rashid Übersetzung ins Russische




Levante
Подъем
Hey, um banho de ervas tomei, pedindo pra me proteger
Эй, я принял ванну с травами, прося о защите,
Buscando a força que você pode ter
Ища силу, которой обладаешь только ты.
Abrindo caminho pro meu destino, eu sei
Прокладывая путь к своей судьбе, я знаю,
Chamei, chamei, chamei
Я звал, звал, звал.
Uma amiga do axé me trouxe uma luz
Подруга, знакомая с аше, принесла мне свет
Num ponto em que a escuridão era um capuz
В тот момент, когда тьма была как капюшон.
E até meu teto de vidro tava em cacos
И даже мой стеклянный потолок был вдребезги.
Eu pedia pro pai de cima
Я просил отца там, наверху,
Que baila no firmamento azul piscina
Который танцует в лазурном бассейне небес,
Me o talento dos mandacarus
Даровать мне талант мандакару.
A tempo a doçura da cajuína
Вовремя дать сладость кажуины
E me tire do cardápio dos urubus
И убрать меня из меню стервятников.
Vou pra rua com sol de mais de 30
Я выйду на улицу с солнцем за 30,
No corre do ouro pro meu pote
В погоне за золотом для своего горшка.
Num é a paisagem mais bonita
Это не самый красивый пейзаж,
Eu vivi não vi do camarote
Я жил, а не просто смотрел из ложи.
Hoje viro esse plot, irmão, o azarão que voou como pássaro
Сегодня я меняю этот сюжет, брат, аутсайдер, который взлетел, как птица,
Pronto para as tormentas que passarão,
Готовый к бурям, которые пройдут.
Vida nova me chame de Lázaro
Новая жизнь, зови меня Лазарем.
Hey, um banho de ervas tomei, pedindo pra me proteger
Эй, я принял ванну с травами, прося о защите,
Buscando a força que você pode ter
Ища силу, которой обладаешь только ты.
Abrindo caminho pro meu destino, eu sei
Прокладывая путь к своей судьбе, я знаю,
Chamei, chamei, chamei
Я звал, звал, звал.
À noite no silêncio, um breu extenso, meus joelhos no chão e um mantra denso
Ночью, в тишине, в кромешной тьме, мои колени на полу и плотная мантра.
Mar à dentro, onde a dor concentra o senso e o pranto pesa, não mão que aguente o lenço
В море, где боль концентрирует чувства, и плач тяжел, нет руки, которая выдержит платок.
Segredos são ilusões, quebrantado me assumo culpado
Секреты это иллюзии, сломленный, я признаю себя виновным.
E como filho recém chegado, choro porque preciso ser cuidado
И как новорожденный сын, я плачу, потому что мне нужна забота.
Quantas vezes no fundo do buzo, confuso
Сколько раз на дне, в смятении,
Me sentindo intruso no meu próprio lar
Чувствуя себя чужим в собственном доме,
Excluso do seio que acolhe
Исключенный из лона, которое принимает,
Deduzo talvez não role ter pra onde voltar
Я предполагаю, что, возможно, уже некуда возвращаться.
Se a vida é em frente, me caminho!
Если жизнь продолжается, дай мне дорогу!
Então cruzo os portões são e salvo
Тогда я пройду через врата здоровым и спасенным,
E que eu seja a flecha do caçador
И пусть я буду стрелой охотника,
pare ao alcançar meu alvo
Останавливаясь только при достижении своей цели.
Hey, um banho de ervas tomei, pedindo pra me proteger
Эй, я принял ванну с травами, прося о защите,
Buscando a força que você pode ter
Ища силу, которой обладаешь только ты.
Abrindo caminho pro meu destino, eu sei
Прокладывая путь к своей судьбе, я знаю,
Chamei, chamei, chamei
Я звал, звал, звал.
Acordei hoje cedo pensando em encontrar razão
Проснулся сегодня утром, думая найти смысл,
Encontrar razão, um ponto no chão em que eu visse um espelho
Найти смысл, точку на земле, где я увидел бы зеркало,
Um portal, olhando pro céu esperando um sinal
Портал, глядя на небо в ожидании знака,
Um portal
Портал.
Acordei hoje cedo pensando em encontrar razão
Проснулся сегодня утром, думая найти смысл,
Encontrar razão, um ponto no chão em que eu visse um espelho
Найти смысл, точку на земле, где я увидел бы зеркало,
Um portal, olhando pro céu esperando um sinal
Портал, глядя на небо в ожидании знака,
Um portal
Портал.





Autoren: Michel Dias Costa, Melly Louise Queiroz Araujo, Eduardo Bastos Raupp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.