Moj Broj -
Zera
,
Rasta
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
I
ja
tamo
u
daljini
nisam
dostupan
Und
ich
bin
dort
in
der
Ferne
nicht
erreichbar
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
A
ona
stalno
misli
da
sam
odsutan
Und
sie
denkt
ständig,
dass
ich
abwesend
bin
U
startu
mi
je
rekla
da
se
ne
nadam
Am
Anfang
sagte
sie
mir,
ich
solle
mir
keine
Hoffnungen
machen
Drugaricama
rekla
je
da
probaće
Ihren
Freundinnen
sagte
sie,
sie
würde
es
versuchen
A
sumnjivo
joj
je
to
što
se
ne
javljam
Und
sie
findet
es
verdächtig,
dass
ich
mich
nicht
melde
I
to
da
nisam
s
nekom
novom
Und
dass
ich
nicht
mit
einer
Neuen
zusammen
bin
Daleko
mi
Tokio,
odseko
si
bol
Tokio
ist
weit
weg,
du
hast
den
Schmerz
abgeschnitten
Tamo
preko
sve
rane,
ograničen
broj
Dort
drüben
alle
Wunden,
begrenzte
Anzahl
Ali
jutro
kada
svane,
tvoje
rame
nema
mane
Aber
wenn
der
Morgen
graut,
hat
deine
Schulter
keine
Makel
I
baš
zato
ću
uvek
čekati
taj
znak
Und
genau
deshalb
werde
ich
immer
auf
dieses
Zeichen
warten
A
ne
znaju
da
svake
noći
probo
sam
Und
sie
wissen
nicht,
dass
ich
jede
Nacht
versucht
habe
U
svim
tim
gradovima
da
te
pronađem
Dich
in
all
diesen
Städten
zu
finden
Po
svim
tim
mračnim
ulicama
hodo
sam
In
all
diesen
dunklen
Straßen
bin
ich
gewandert
I
nado
se
da
biću
s
tobom
Und
hoffte,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
werde
Du
und
ich
sowieso,
ja
i
ti
svakako
Du
und
ich
sowieso,
ja,
du
und
ich
auf
jeden
Fall
Pa
da
budemo
to,
nije
garantovano
Dass
wir
das
werden,
ist
nicht
garantiert
Ali
jutro
kada
svane,
tvoje
rame
nema
mane
Aber
wenn
der
Morgen
graut,
hat
deine
Schulter
keine
Makel
I
baš
zato
ću
uvek
čekati
taj
znak
Und
genau
deshalb
werde
ich
immer
auf
dieses
Zeichen
warten
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
I
ja
tamo
u
daljini
nisam
dostupan
Und
ich
bin
dort
in
der
Ferne
nicht
erreichbar
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
A
ona
stalno
misli
da
sam
odsutan
Und
sie
denkt
ständig,
dass
ich
abwesend
bin
I
ja
tamo
u
daljini
nisam
dostupan
Und
ich
bin
dort
in
der
Ferne
nicht
erreichbar
Ma
zovu
da
je
pitaju
dal
dobro
sam
Sie
rufen
an,
um
sie
zu
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
Jer
čuli
su
u
gradu,
svašta
govore
Weil
sie
in
der
Stadt
gehört
haben,
dass
man
sich
alles
Mögliche
erzählt
Ma
to
da
đavolu
ja
dušu
prodo
sam
Dass
ich
dem
Teufel
meine
Seele
verkauft
habe
I
to
da
sam
u
svađi
s
Bogom
Und
dass
ich
mit
Gott
im
Streit
liege
Daleko
mi
Tokio,
odseko
si
bol
Tokio
ist
weit
weg,
du
hast
den
Schmerz
abgeschnitten
Tamo
preko
sve
rane,
ograničen
broj
Dort
drüben
alle
Wunden,
begrenzte
Anzahl
Ali
jutro
kada
svane,
tvoje
rame
nema
mane
Aber
wenn
der
Morgen
graut,
hat
deine
Schulter
keine
Makel
I
baš
zato
ću
uvek
čekati
taj
znak
Und
genau
deshalb
werde
ich
immer
auf
dieses
Zeichen
warten
A
ne
znaju
da
svake
noći
probo
sam
Und
sie
wissen
nicht,
dass
ich
jede
Nacht
versucht
habe
U
svim
tim
gradovima
da
te
pronađem
Dich
in
all
diesen
Städten
zu
finden
Po
svim
tim
mračnim
ulicama
hodo
sam
In
all
diesen
dunklen
Straßen
bin
ich
gewandert
I
nado
se
da
biću
s
tobom
Und
hoffte,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
werde
Du
und
ich
sowieso,
ja
i
ti
svakako
Du
und
ich
sowieso,
ja,
du
und
ich
auf
jeden
Fall
Pa
da
budemo
to,
nije
garantovano
Dass
wir
das
werden,
ist
nicht
garantiert
Ali
jutro
kada
svane,
tvoje
rame
nema
mane
Aber
wenn
der
Morgen
graut,
hat
deine
Schulter
keine
Makel
I
baš
zato
ću
uvek
čekati
taj
znak
Und
genau
deshalb
werde
ich
immer
auf
dieses
Zeichen
warten
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
I
ja
tamo
u
daljini
nisam
dostupan
Und
ich
bin
dort
in
der
Ferne
nicht
erreichbar
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti
Hast
du,
hast
du
Dal
imaš
ti
upisan
moj
broj?
Hast
du
meine
Nummer
gespeichert?
Dal
imaš
ti,
dal
imaš
ti?
Hast
du,
hast
du?
A
ona
stalno
misli
da
sam
odsutan
Und
sie
denkt
ständig,
dass
ich
abwesend
bin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mico Vukovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.