Rasta feat. Zera - Moj Broj - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Moj Broj - Zera , Rasta Übersetzung ins Deutsche




Moj Broj
Meine Nummer
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
I ja tamo u daljini nisam dostupan
Und ich bin dort in der Ferne nicht erreichbar
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
A ona stalno misli da sam odsutan
Und sie denkt ständig, dass ich abwesend bin
U startu mi je rekla da se ne nadam
Am Anfang sagte sie mir, ich solle mir keine Hoffnungen machen
Drugaricama rekla je da probaće
Ihren Freundinnen sagte sie, sie würde es versuchen
A sumnjivo joj je to što se ne javljam
Und sie findet es verdächtig, dass ich mich nicht melde
I to da nisam s nekom novom
Und dass ich nicht mit einer Neuen zusammen bin
Daleko mi Tokio, odseko si bol
Tokio ist weit weg, du hast den Schmerz abgeschnitten
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Dort drüben alle Wunden, begrenzte Anzahl
Ali jutro kada svane, tvoje rame nema mane
Aber wenn der Morgen graut, hat deine Schulter keine Makel
I baš zato ću uvek čekati taj znak
Und genau deshalb werde ich immer auf dieses Zeichen warten
A ne znaju da svake noći probo sam
Und sie wissen nicht, dass ich jede Nacht versucht habe
U svim tim gradovima da te pronađem
Dich in all diesen Städten zu finden
Po svim tim mračnim ulicama hodo sam
In all diesen dunklen Straßen bin ich gewandert
I nado se da biću s tobom
Und hoffte, dass ich mit dir zusammen sein werde
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Du und ich sowieso, ja, du und ich auf jeden Fall
Pa da budemo to, nije garantovano
Dass wir das werden, ist nicht garantiert
Ali jutro kada svane, tvoje rame nema mane
Aber wenn der Morgen graut, hat deine Schulter keine Makel
I baš zato ću uvek čekati taj znak
Und genau deshalb werde ich immer auf dieses Zeichen warten
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
I ja tamo u daljini nisam dostupan
Und ich bin dort in der Ferne nicht erreichbar
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
A ona stalno misli da sam odsutan
Und sie denkt ständig, dass ich abwesend bin
I ja tamo u daljini nisam dostupan
Und ich bin dort in der Ferne nicht erreichbar
Ma zovu da je pitaju dal dobro sam
Sie rufen an, um sie zu fragen, ob es mir gut geht
Jer čuli su u gradu, svašta govore
Weil sie in der Stadt gehört haben, dass man sich alles Mögliche erzählt
Ma to da đavolu ja dušu prodo sam
Dass ich dem Teufel meine Seele verkauft habe
I to da sam u svađi s Bogom
Und dass ich mit Gott im Streit liege
Daleko mi Tokio, odseko si bol
Tokio ist weit weg, du hast den Schmerz abgeschnitten
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Dort drüben alle Wunden, begrenzte Anzahl
Ali jutro kada svane, tvoje rame nema mane
Aber wenn der Morgen graut, hat deine Schulter keine Makel
I baš zato ću uvek čekati taj znak
Und genau deshalb werde ich immer auf dieses Zeichen warten
A ne znaju da svake noći probo sam
Und sie wissen nicht, dass ich jede Nacht versucht habe
U svim tim gradovima da te pronađem
Dich in all diesen Städten zu finden
Po svim tim mračnim ulicama hodo sam
In all diesen dunklen Straßen bin ich gewandert
I nado se da biću s tobom
Und hoffte, dass ich mit dir zusammen sein werde
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Du und ich sowieso, ja, du und ich auf jeden Fall
Pa da budemo to, nije garantovano
Dass wir das werden, ist nicht garantiert
Ali jutro kada svane, tvoje rame nema mane
Aber wenn der Morgen graut, hat deine Schulter keine Makel
I baš zato ću uvek čekati taj znak
Und genau deshalb werde ich immer auf dieses Zeichen warten
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
I ja tamo u daljini nisam dostupan
Und ich bin dort in der Ferne nicht erreichbar
Dal imaš ti, dal imaš ti
Hast du, hast du
Dal imaš ti upisan moj broj?
Hast du meine Nummer gespeichert?
Dal imaš ti, dal imaš ti?
Hast du, hast du?
A ona stalno misli da sam odsutan
Und sie denkt ständig, dass ich abwesend bin





Autoren: Mico Vukovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.