Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Away
Освобождение
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
I′m
breaking
away
from
you.
Я
освобождаюсь
от
тебя.
Open
your
hands
and
show
me
what
your
holding.
Открой
свои
ладони
и
покажи
мне,
что
ты
прячешь.
Is
it
an
emerald,
or
is
it
a
pearl?
Это
изумруд
или
жемчужина?
What
other
information
are
you
beholding?
Какую
еще
информацию
ты
скрываешь?
You're
such
a
funny
girl.
Ты
такая
странная
девушка.
Where
is
your
mother,
where
did
she
came
from?
Где
твоя
мать,
откуда
она
родом?
Was
your
father
a
sailor
or
a
thief?
Твой
отец
был
моряком
или
вором?
Who
was
your
brothers,
where
did
they
came
from?
Кто
были
твои
братья,
откуда
они
родом?
I′d
wish
you'd
tell
me
about
them
at
least.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотя
бы
рассказала
мне
о
них.
That's
what
it
takes
to
love
you
Вот
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That′s
what
it
takes
to
hate
you
too.
Вот
что
нужно,
чтобы
и
ненавидеть
тебя
тоже.
That′s
what
it
takes
to
hate
you
too
Вот
что
нужно,
чтобы
и
ненавидеть
тебя
тоже.
So
i'll
just
wanna
go.
Поэтому
я
просто
хочу
уйти.
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
I′m
breaking
away
from
you.
Я
освобождаюсь
от
тебя.
Don't
give
me
words
whit
no
meanings.
Не
говори
мне
слов
без
смысла.
Don′t
give
me
problems
that
you
can't
solve.
Не
давай
мне
проблем,
которые
ты
не
можешь
решить.
Ha!
don′t
tell
me
now
you're
revealing.
Ха!
Не
говори
мне
сейчас,
что
ты
раскрываешь
Things
we
spoke
of
long
ago.
То,
о
чем
мы
говорили
давным-давно.
I
know
you're
ways,
i
know
you′re
silence.
Я
знаю
твои
привычки,
я
знаю
твое
молчание.
This
could
go
on
all
day.
Это
может
продолжаться
весь
день.
This
is
the
way
this
is
the
violence.
Вот
так
это
происходит,
вот
эта
жестокость.
And
now
you
know
why
i
can′t
stay.
И
теперь
ты
знаешь,
почему
я
не
могу
остаться.
That's
what
it
takes
to
love
you.
Вот
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That′s
what
it
takes
to
love
you
too.
Вот
что
нужно,
чтобы
любить
тебя
тоже.
That's
what
it
takes
to
hate
you
too.
Вот
что
нужно,
чтобы
и
ненавидеть
тебя
тоже.
So
i′ll
just
wanna
go.
Поэтому
я
просто
хочу
уйти.
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
I'm
breaking
away
from
you.
Я
освобождаюсь
от
тебя.
So
i′ll
just
wanna
go
Поэтому
я
просто
хочу
уйти.
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
I'm
breaking
away
from
you.
Я
освобождаюсь
от
тебя.
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
Break...
break...
break...
break...
Разрыв...
разрыв...
разрыв...
разрыв...
I'm
breaking
Я
освобождаюсь
Breaking
away
from
you.
Освобождаюсь
от
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Prodan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.