Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reino Olvidado
Забытое королевство
Hoy
que
los
hombres
perdidos
están
Сегодня,
когда
потерянные
люди
En
los
dominios
de
la
oscuridad
Во
владениях
тьмы
пребывают,
Desde
la
eternidad
ellos
regresarán
Из
вечности
они
вернутся,
Los
viejos
reyes
vendrán
con
la
tempestad
Старые
короли
придут
с
бурей.
La
oscuridad,
sabes
que
está
Тьма,
ты
знаешь,
она
здесь,
Desolando
la
tierra
y
el
mar
Опустошает
землю
и
море.
Tiempos
sin
paz,
odio
y
dolor
Времена
без
мира,
ненависть
и
боль,
Necesito
poder
despertar
Мне
нужно
тебя
пробудить.
Tu
corazón
te
llevará
Твое
сердце
приведет
тебя
Hacia
el
reino
olvidado
que
está
К
забытому
королевству,
которое
Sólo
dentro
de
ti
Только
внутри
тебя.
Puedes
ser
rico,
mendigo
o
ladrón
Ты
можешь
быть
богатой,
нищей
или
воровкой,
Duelen
las
llagas
en
tu
corazón
Болят
раны
в
твоем
сердце.
Volvamos
a
empezar
y
el
reino
logrará
Давай
начнем
сначала,
и
королевство
сможет
Salvar
la
tierra
y
a
toda
la
humanidad
Спасти
землю
и
все
человечество.
La
oscuridad,
sabes
que
está
Тьма,
ты
знаешь,
она
здесь,
Desolando
la
tierra
y
el
mar
Опустошает
землю
и
море.
Tiempos
sin
paz,
odio
y
dolor
Времена
без
мира,
ненависть
и
боль,
Necesito
poder
despertar
Мне
нужно
тебя
пробудить.
Tu
corazón
te
llevará
Твое
сердце
приведет
тебя
Hacia
el
reino
olvidado
que
está
К
забытому
королевству,
которое
Solo
dentro
de
ti
Только
внутри
тебя.
La
oscuridad,
sabes
que
está
Тьма,
ты
знаешь,
она
здесь,
Desolando
la
tierra
y
el
mar
Опустошает
землю
и
море.
Tiempos
sin
paz,
odio
y
dolor
Времена
без
мира,
ненависть
и
боль,
Necesito
poder
despertar
Мне
нужно
тебя
пробудить.
Tu
corazón
te
llevará
Твое
сердце
приведет
тебя
Hacia
el
reino
olvidado
que
está
К
забытому
королевству,
которое
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giardino Hector Walter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.