Rata Blanca - La Caja - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Caja - Rata BlancaÜbersetzung ins Russische




La Caja
Ящик
(WALTER GIARDINO - GUSTAVO ROWEK - SERGIO BERDICHEVSKY - JAVIER RETAMOZO)
(ВАЛЬТЕР ДЖЬЯРДИНО - ГУСТАВО РОУЭК - СЕРХИО БЕРДИЧЕВСКИЙ - ХАВЬЕР РЕТАМОСО)
Ríe la ley, demente y senil
Смеётся закон, безумный и дряхлый,
Acariciando a la muerte.
Лаская смерть.
Teje la red, donde atrapará
Плетёт он сеть, куда поймает
Al pobre y al inocente.
Беднягу и невинного.
Solo estoy sin vos, preso del terror
Я один без тебя, пленник ужаса,
Sombras que hoy oprimen mi alma.
Тени гнетут мою душу.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Глухая тьма в этой тюрьме,
Rejas que consumen mi sangre.
Решётки пьют мою кровь.
Debo escapar, no puedo esperar
Я должен бежать, я не могу ждать,
Que la justicia decida,
Пока правосудие решит,
Con algún juez, corrupto en su fé,
С каким-нибудь судьёй, продажным в своей вере,
Amigo del homicida.
Другом убийцы.
Tengo que esperar algo de piedad
Я должен ждать хоть капли жалости
De alguien que jamás ha sufrido,
От того, кто никогда не страдал,
Esta frustración que la sociedad
От этого разочарования, которое общество
Siempre ha generado en sus hijos.
Всегда порождало в своих детях.
Ríe la ley, se ríe de mi
Смеётся закон, смеётся надо мной
Y me señala otra puerta,
И указывает мне на другую дверь,
Por la que hoy seguro entrará
В которую сегодня, конечно же, войдет
Alguna víctima nueva.
Какая-нибудь новая жертва.
Solo estoy sin vos, preso del terror
Я один без тебя, пленник ужаса,
Sombras que hoy oprimen mi alma.
Тени гнетут мою душу.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Глухая тьма в этой тюрьме,
Rejas que consumen mi sangre.
Решётки пьют мою кровь.
Tengo que esperar algo de piedad
Я должен ждать хоть капли жалости
De alguien que jamás ha sufrido,
От того, кто никогда не страдал,
Esta frustración que la sociedad
От этого разочарования, которое общество
Siempre ha generado en sus hijos.
Всегда порождало в своих детях.





Autoren: Hector Walter Giardino, Gustavo Nestor Rowek, Sergio Ivan Berdichevsky, Guillermo Eduard Abritta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.