Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Leyenda Del Hada Y El Mago - Rata BlancaÜbersetzung ins Russische




La Leyenda Del Hada Y El Mago
Легенда о Фее и Маге
Uh, no, no, no
Ух, нет, нет, нет
Cuenta la historia de un mago
Рассказывают историю о маге,
Que un día en su bosque encantado lloró
Что однажды в своем зачарованном лесу заплакал.
Porque a pesar de su magia
Потому что, несмотря на свою магию,
No había podido encontrar el amor
Он не смог найти любовь.
La luna, su única amiga
Луна, его единственная подруга,
Le daba fuerzas para soportar
Давала ему силы, чтобы выдержать
Todo el dolor que sentía
Всю боль, которую он чувствовал
Por culpa de su tan larga soledad
Из-за своего долгого одиночества.
Es que él sabía muy bien
Он знал очень хорошо,
Que en su existir
Что в его жизни
Nunca debía salir de su destino
Ему никогда не следовало покидать свою судьбу.
Si alguien te tiene que amar
Если кто-то должен тебя любить,
Ya lo sabrâs
Ты узнаешь об этом,
Solo tendrás que saber reconocerlo, oh-oh-oh
Тебе просто нужно будет научиться это распознавать, о-о-о.
Fue en una tarde que el mago
Однажды вечером маг
Paseando en el bosque la vista cruzó, oh-oh
Гуляя по лесу, встретил взгляд, о-о,
Con la más dulce mirada
Самый нежный взгляд,
Que en toda su vida jamás conoció
Которого он никогда не встречал в своей жизни.
Desde ese mismo momento
С того самого момента
El hada y el mago quisieron estar
Фея и маг захотели быть
Solo los dos en el bosque
Вместе в лесу,
Amándose siempre y en todo lugar
Любя друг друга всегда и везде.
Y el mal que siempre existió
И зло, которое всегда существовало,
No soportó
Не смогло вынести
Ver tanta felicidad entre dos seres
Такое счастье между двумя существами
Y con su odio atacó
И своей ненавистью напало,
Hasta que el hada cayó
Пока фея не упала
En ese sueño fatal de no sentir
В этот роковой сон, не способный чувствовать.
En su castillo pasaba las noches
В своем замке он проводил ночи,
El mago buscando el poder
Маг, ища силу,
Que devolviera a su hada
Которая вернула бы его фее
Su amor, su mirada tan dulce de ayer
Его любовь, ее нежный взгляд вчерашний.
Y no paró desde entonces
И с тех пор он не останавливался,
Buscando la forma de recuperar
Ища способ вернуть
A la mujer que aquel día
Женщину, которую в тот день
En medio del bosque por fin pudo amar
Среди леса он наконец смог полюбить.
Y hoy sabe qué es el amor
И теперь он знает, что такое любовь,
Y que tendrá
И что у него будут
Fuerzas para soportar aquel conjuro
Силы выдержать это заклинание.
Sabe que un día verá
Он знает, что однажды увидит,
Su dulce hada llegar
Как его нежная фея придет,
Y para siempre con él se quedará, auh
И останется с ним навсегда, ах.
Uh, no, no, no
Ух, нет, нет, нет
Uoh, uh-uh
Ух, ух-ух
¡No!
Нет!





Autoren: Giardino Hector Walter, Giardino Roxana Clara


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.